home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0"?> <gconfschemafile> <schemalist> <schema> <key>/schemas/apps/gnome-session/options/show_splash_screen</key> <applyto>/apps/gnome-session/options/show_splash_screen</applyto> <owner>gnome</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short>Show the splash screen</short> <long>Show the splash screen when the session starts up</long> </locale> <locale name="af"> <short>Vertoon die spatskerm</short> <long>Vertoon die spatskerm wanneer die sessie begin</long> </locale> <locale name="ar"> <short>أظهر شاشة البدأ</short> <long>أظهر شاشة البدأ عند بدأ الجلسة</long> </locale> <locale name="as"> <short>প্ৰাথমিক পৰ্দা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব</short> <long>অধিবেশনৰ আৰম্ভণিত প্ৰাথমিক পৰ্দা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Amosar la pantalla d'entamu</short> <long>Amosar la pantalla d'entamu si arranca la sesión</long> </locale> <locale name="az"> <short>Sıçrayan ekranı göstər</short> <long>İclas başlarkən sıçrayan ekranı göstər</long> </locale> <locale name="be"> <short>Паказваць застаўку</short> <long>Паказваць застаўку ў часе ўваходу</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Pakazvaj zastaŭku</short> <long>Pakazvaj zastaŭku padčas uruchamleńnia sesii</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на изображение по време на зареждането на GNOME</short> <long>Показване на прозореца при зареждането в началото на сесията</long> </locale> <locale name="bn"> <short>স্প্ল্যাশ স্ক্রিন প্রদর্শন করা হবে</short> <long>সেশনের শুরুতে স্প্ল্যাশ স্ক্রিন প্রদর্শন করা হবে</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্রাথমিক পর্দা প্রদর্শন করা হবে</short> <long>সেশনের শুরুতে প্রাথমিক পর্দা প্রদর্শন করা হবে</long> </locale> <locale name="br"> <short>Diskouez ar skramm-degemer</short> <long>Diskouez ar skramm-degemer pa loc'h an estez</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Pokaži pozdravni ekran pri prijavi</short> <long>Pokaži splash ekran kada se sesija pokreće</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra la pantalla de presentació</short> <long>Mostra la pantalla de presentació quan s'iniciï la sessió</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Mostra la pantalla de presentació</short> <long>Mostra la pantalla de presentació quan s'inicie la sessió</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Saçrama ekranını köster</short> <long>Oturım başlağanda saçrama ekranını köster</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazovat úvodní obrazovku</short> <long>Zobrazovat úvodní obrazovku při startu sezení</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Dangos y sgrin gychwyn</short> <long>Dangos y sgrin gychwyn wrth gychwyn sesiwn</long> </locale> <locale name="da"> <short>Vis velkomstvinduet</short> <long>Vis velkomstvinduet når sessionen starter</long> </locale> <locale name="de"> <short>Den Begrüßungsbildschirm anzeigen</short> <long>Beim Sitzungsstart den Begrüßungsbildschirm anzeigen</long> </locale> <locale name="dz"> <short>སི་པེལེཤ་གསལ་གཞི་སྟོན།</short> <long>ལཱ་ཡུན་དེ་འགོ་བཙུགས་སྐབས་ སི་པེལེཤ་གསལ་གཞི་དེ་སྟོན།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση της οθόνης έναρξης</short> <long>Προβολή της οθόνης έναρξης κατά την εκκίνηση της συνεδρίας</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑖𐑴 𐑞 𐑕𐑐𐑤𐑨𐑖 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯</short> <long>𐑖𐑴 𐑞 𐑕𐑐𐑤𐑨𐑖 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑕 𐑳𐑐</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Show the splash screen</short> <long>Show the splash screen when the session starts up</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show the splash screen</short> <long>Show the splash screen when the session starts up</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Montru lanĉprogreson</short> <long>Montru lanĉprogreson, kiam la sesio komenciĝas</long> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la pantalla de bienvenida</short> <long>Muestra la pantalla de bienvenida cuando se inicia la sesión</long> </locale> <locale name="et"> <short>Näita tiitelkuva</short> <long>Näita sisselogimisel tiitelkuva</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi harrerako pantaila</short> <long>Erakutsi harrerako pantaila saioa abiaraztean</long> </locale> <locale name="fa"> <short>نشان دادن صفحه‌ی راه‌اندازی</short> <long>نشان دادن صفحه‌ی راه‌اندازی هنگام آغاز نشست‌ها</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä käynnistymisikkuna</short> <long>Näytä käynnistymiskuva, kun istunto alkaa</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher l'écran d'accueil</short> <long>Affiche l'écran d'accueil au démarrage de la session</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Mostre schermade di inviament</short> <long>Mostre la schermade di inviament cuant ch'a ven inviade la session</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Taispeáin an splancscáileán</short> <long>Taispeáin an splancscáileán nuair a thosaíonn an seisiún</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Mostrar a pantalla de presentación</short> <long>Mostrar a pantalla de presentación ao iniciar a sesión</long> </locale> <locale name="gu"> <short>સ્પ્લેશ સ્ક્રીન દર્શાવો</short> <long>સ્પ્લેશ સ્ક્રીન દર્શાવો</long> </locale> <locale name="ha"> <short>Nuna sifilash skireen</short> <long>Nuna sifilash skireen idan zaman shawarar ta fara yi</long> </locale> <locale name="he"> <short>Show the splash screen</short> <long>Show the splash screen when the session starts up</long> </locale> <locale name="hi"> <short>स्प्लेश स्क्रीन प्रदर्शित करें</short> <long>सत्र शुरु होने पर स्प्लेश स्क्रीन प्रदर्शित करें</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Pokaži pozdravni zaslon</short> <long>Pokaži pozdravni zaslon kod prijavljivanja</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Indulókép megjelenítése</short> <long>Indulókép megjelenítése a munkamenet kezdetekor</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Ցույց տալ առկայծող էկրանը</short> <long>Ցույց տալ առկայծող էկրանը, երբ սեանսը սկսվում է</long> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan layar pembuka</short> <long>Tampilkan layar pembuka saat sesi dimulai</long> </locale> <locale name="ig"> <short>Gosi inyogo ngosi ndubanye</short> <long>Gosi inyogo ngosi ndubanye mgbe oge mmem na-ebido</long> </locale> <locale name="is"> <short>Sýna slembiskjá</short> <long>Sýna slembiskjá við ræsingu á setu</long> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra schermata di avvio</short> <long>Mostra la schermata di avvio quando viene avviata la sessione</long> </locale> <locale name="ja"> <short>スプラッシュ・スクリーンを表示するかどうか</short> <long>セッションを開始したらスプラッシュ・スクリーンを表示するかどうかです。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>მისალმების ფანჯრის ჩვენება</short> <long>მისალმების ფანჯრის ჩვენება სესიის დაწყების წინ</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಎರಚು ತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು</short> <long>ಅಧಿವೇಶನವು ಆರಂಭಗೊಂಡಾಗ ಎರಚು ತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು</long> </locale> <locale name="ko"> <short>시작 화면 보이기</short> <long>세션이 시작하는 화면을 봅니다</long> </locale> <locale name="ku"> <short>Dîmendera vebûnê nîşan bide</short> <long>Di vekirina danişînê de dîmendera vebûnê nîşan bide</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Rodyti įkelties paveikslėlį</short> <long>Seanso paleidimo metu rodyti įkelties paveiksliuką</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Rādīt uzplaiksnījuma ekrānu</short> <long>Rādīt uzplaiksnījuma ekrānu, kad palaižas sesija</long> </locale> <locale name="mai"> <short>स्प्लैश स्क्रीन देखाबू</short> <long>सत्र शुरू हए पर स्प्लेश स्क्रीन देखाबू</long> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy ny takila fanokafana</short> <long>Maneho ny takila fanokafana rehefa miantomboka ny session </long> </locale> <locale name="mk"> <short>Прикажи го поздравниот екран</short> <long>Прикажи го поздравниот екран при стартување на сесијата</long> </locale> <locale name="ml"> <short>മിന്നിമറയുന്ന സ്ക്രീന്‍ കാണിക്കുക</short> <long>പ്രവര്‍ത്തനവേള ആരംഭിക്കുമ്പോള്‍ മിന്നിമറയുന്ന സ്ക്രീന്‍ കാണിക്കുക</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Дэлгэцийн өнгийг харуулах</short> <long>Суулт эхлэхэд дэлгэцэнд харуулах өнгө</long> </locale> <locale name="mr"> <short>झटकन येणारा पडदा दाखवा</short> <long>सत्र सुरू झाल्यानंतर झटकन येणारा पडदा दाखवा</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Papar skrin splash</short> <long>Papar skrin splash bila sesi bermula</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis oppstartskjerm</short> <long>Vis oppstartskjerm når sesjonen starter opp</long> </locale> <locale name="nds"> <short>Splashbillschirm opwiesen</short> </locale> <locale name="ne"> <short>स्प्लास पर्दा देखाउनुहोस्</short> <long>सत्र सुरु हुदा स्प्लास पर्दा देखाउनुहोस्</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Introvenster tonen</short> <long>Introvenster tonen wanneer de sessie wordt gestart.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis oppstartsskjerm ved pålogging</short> <long>Vis oppstartsskjermen når økta startar</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Bontšha sekirini sa go tlampuletša</short> <long>Bontšha seširo sa go tlampuletša ge lenaneo le thoma</long> </locale> <locale name="oc"> <short>Visualizar l'ecran d'acuèlh</short> <long>Visualizar l'ecran d'acuèlh al iniciar la session</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଗୁରୁତ୍ବପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦାକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ</short> <long>ଅଧିବେଶନ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ସମୟରେ ଗୁରୁତ୍ବପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦାକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਸਵਾਗਤੀ ਸਕਰੀਨ ਵੇਖੋ</short> <long>ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸਵਾਗਤੀ ਸਕਰੀਨ ਵੇਖੋ</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie ekranu powitalnego</short> <long>Wyświetlanie ekranu powitalnego przy rozpoczynaniu sesji</long> </locale> <locale name="ps"> <short>پېلوونکې پرده ښودل</short> <long>د ناستې د پېلېدو پر مهال پېلوونکې پرده ښودل</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar ecrã de logotipo</short> <long>Apresentar ecrã de logotipo ao iniciar sessão</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar tela inicial ao entrar</short> <long>Mostrar tela inicial ao iniciar a sessão</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Arată imaginea de pornire</short> <long>Arată imaginea de pornire la intrarea în sesiune</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать экран-заставку</short> <long>Показывать экран-заставку при запуске сеанса</long> </locale> <locale name="si"> <short>දිගහැරෙන තිරය පෙන්වන්න</short> <long>සැසිය ඇරබීමෙදි දිගහැරෙන තිරය පෙන්වන්න</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť pri prihlásení obrázok</short> <long>Zobraziť obrázok pri spustení relácie</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Prikaži uvodni zaslon</short> <long>Pri zagonu seje prikaži uvodni zaslon</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Trego sfondin splash</short> <long>Tregon sfondin splash kur seanca fillon</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи поздравни екран при пријави</short> <long>Прикажи поздравни екран по покретању сесије</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Prikaži pozdravni ekran pri prijavi</short> <long>Prikaži pozdravni ekran po pokretanju sesije</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa startbilden</short> <long>Visa startbilden då sessionen startar</long> </locale> <locale name="ta"> <short>தொடக்க ஓவியத்தைக் காண்பிக்கவும்</short> <long>அமர்வு தொடங்கும்போது தொடக்க-ஓவியம் காண்பிக்கவும்</long> </locale> <locale name="te"> <short>స్ప్లాష్ తెరను చూపుము</short> <long>సమకూర్పు మొదలైనప్పుడు స్ప్లాష్ తెరను చూపుము</long> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงรูปไตเติลเมื่อเริ่มระบบ</short> <long>แสดงรูปไตเติลขณะที่กำลังเข้าสู่ระบบ</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Açılış ekranı göster</short> <long>Oturum başlatılırken açılış ekranını göster</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати заставку</short> <long>Показувати заставку під час запуску сеансу</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Splesh oynasini koʻrsatish</short> <long>Seans boshlanganda splesh oynasini koʻrsatish</long> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Сплэш ойнасини кўрсатиш</short> <long>Сеанс бошланганда сплэш ойнасини кўрсатиш</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiển thị màn hình giật gân</short> <long>Hiển thị màn hình giật gân khi khởi chạy phiên chạy</long> </locale> <locale name="wa"> <short>Mostrer li purnea di bénvnowe</short> <long>Mostrer li purnea di bénvnowe å moumint di l' elodjaedje</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Bonisa iskrini esidanyazayo</short> <long>Bonisa iskrini esidanyazayo xa kuqalisa iseshoni</long> </locale> <locale name="yo"> <short>Fi ojú kọ̀ǹpútà píláàṣì hàn</short> <long>Fi ojú kọ̀ǹpútà píláàṣì hàn tí sáà náà bá ti bẹ̀rẹ̀</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>显示启动画面</short> <long>会话启动时显示启动画面</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>登入時顯示啟動畫面</short> <long>當啟動作業階段時顯示啟動畫面</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>登入時顯示啟動畫面</short> <long>當啟動作業階段時顯示啟動畫面</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Tshengisa ubuso besiga-nyezi obuphucukile</short> <long>Tshengisa ubuso besiga-nyezi obuphuchukile uma kuqala isiqephu</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gnome-session/options/auto_save_session</key> <applyto>/apps/gnome-session/options/auto_save_session</applyto> <owner>gnome</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short>Save sessions</short> <long>If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialog will have an option to save the session.</long> </locale> <locale name="af"> <short>Stoor sessies</short> <long>Indien geaktiveer, sal gnome-session die sessie outomaties stoor. Andersins sal daar op die afmeldingsdialoog 'n opsie wees om die sessie te stoor.</long> </locale> <locale name="am"> <short>ክፍለ ጊዜዎችን አስቀምጥ</short> </locale> <locale name="ar"> <short>احفظ الجلسات</short> <long>إذا فـُعّل فستحفظ gnome-session الجلسة آليا. في بقية الحالات سيكون لحوار تسجيل الخروج خيارا لحفظ الجلسة.</long> </locale> <locale name="as"> <short>অধিবেশন সংৰক্ষণ কৰক</short> <long>সক্ৰিয় থাকিলে, gnome-session দ্বাৰা স্বয়ংক্ৰিয়ৰূপে অধিবেশন সংৰক্ষণ কৰা হ'ব । অন্যথা, প্ৰস্থান সম্বাদ বক্সত অধিবেশন সংৰক্ষণৰ বিকল্প উপস্থিত কৰা হ'ব ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Guardar sesiones</short> <long>Si ta habilitao, gnome-session guardará la sesión automáticamente. D'otra miente, el diálogu de salida tendrá una opción pa guardar la sesión.</long> </locale> <locale name="az"> <short>İclasları qeyd et</short> <long>Bu fəallaşdırılıbsa, GNOME iclası avtomatik olaraq qeyd edəcək. Əks halda çıxış təsdiqi dialoqunda iclası qeyd etmə seçimi olacaq.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Захоўваць сэансы</short> <long>Калі ўключана, gnome-session аўтаматычна захавае сэанс. Інакш дыялёг выхаду дасьць магчымасьць захаваньня сэанса.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Zachoŭvaj sesii</short> <long>Kali ŭklučana, gnome-session aŭtamatyčna zachavaje sesiju. Inakš, akno vychadu budzie mieć opcyju zachavańnia sesii.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Запазване на сесиите</short> <long>Ако е включено, gnome-session ще запазва сесията автоматично. В противен случай диалогът при излизане от средата ще дава възможност за запазване на сесията.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>সেশন সংরক্ষণ করা হবে</short> <long>সক্রিয় থাকলে, gnome-সেশন দ্বারা স্বয়ংক্রিয়ভাবে সেশন সংরক্ষণ করা হবে। অন্যথায়, সেশন সংরক্ষণের জন্য লগ-আউট ডায়ালগটির একটি অপশন থাকবে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>সেশন সংরক্ষণ করা হবে</short> <long>সক্রিয় থাকলে, gnome-session দ্বারা স্বয়ংক্রিয়রূপে সেশাল সংরক্ষণ করা হবে। অন্যথা, লগ-আউট ডায়লগ বক্সের মধ্যে সেশান সংরক্ষণের বিকল্প উপস্থিত করা হবে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Gwareziñ an estezioù</short> <long>Ma 'z eo dewerekaet, gnome-estez a waredi emgefreek an estez. War an tu kontrol, un dibarzh a zo evit gwarediñ an estez er voest kendiviz digevreadenn.</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Sačuvaj sesije</short> <long>Ukoliko je omogućeno, gnome-session će sačuvati sesiju automatski. U suprotnom, odjavni dijalog će imati opciju za spašavanje sesije.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Desa les sessions</short> <long>Si s'habilita, el gnome-session desarà la sessió automàticament. D'altra manera, el diàleg de sortida tindrà una opció per a desar la sessió.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Alça les sessions</short> <long>Si s'habilita, el gnome-session desarà la sessió automàticament. D'altra manera, el diàleg d'eixida tindrà una opció per a alçar la sessió.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Oturımlarnı saqla</short> <long>Eger qabilleştirilgen ise, gnome-session oturımnı öz-özünden saqlar. Aksi taqdirde, tışarı imzalanuv dialogında oturımnı saqlav ihtiyariyatı bulunır.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Ukládat sezení</short> <long>Pokud je povoleno, gnome-session uloží sezení automaticky. Jinak bude na odhlašovacím dialogu zobrazena volba uložení sezení.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Cadw sesiynau</short> <long>Os galluogir hyn, fe fydd gnome-session yn cadw'r sesiwn yn awtomatig. Fel arall, fe fydd gan y deialog allgofnodi opsiwn i gadw'r sesiwn.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Gem sessioner</short> <long>Hvis aktiveret vil gnome-session gemme sessionen automatisk. Ellers vil log ud-vinduet indeholde en valgmulighed for at gemme sessionen.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Sitzungen speichern</short> <long>Soll gnome-session die Sitzung automatisch speichern? Andernfalls wird dem Abmeldedialog eine Option hinzugefügt, mit dem die Sitzung manuell gespeichert werden kann.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>ལཱ་ཡུན་ཚུ་སྲུངས།</short> <long>ལྕོགས་ཅན་བཟོ་བ་ཅིན་ ཇི་ནོམ་ལཱ་ཡུན་གྱིས་ ལཱ་ཡུན་དེ་རང་བཞིན་གྱིས་ སྲུངམ་ཨིན། དེ་མིན་པ་ཅིན་ ཕྱིར་བསྐྱོད་ཌའི་ལོག་དེ་ལུ་ ལཱ་ཡུན་འདི་ བསྲུང་ནིའི་་གདམ་ཁ་ཡོད།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Αποθήκευση συνεδριών</short> <long>Αν ενεργοποιηθεί, η συνεδρία του gnome θα αποθηκεύει τη συνεδρία αυτόματα. Αλλιώς, ο διάλογος αποσύνδεσης θα εμφανίζει μια επιλογή για την αποθήκευση της συνεδρίας.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑕𐑱𐑝 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯𐑟</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Save sessions</short> <long>If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialogue will have an option to save the session.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Save sessions</short> <long>If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialogue will have an option to save the session.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Konservu sesiojn</short> <long>Se enŝaltita, gnome-session aŭtomate konservos la sesion. Alie, la adiaŭdialogo havos opcion por konservi la sesion.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Guardar sesiones</short> <long>Si está activado, gnome-session guardará la sesión automáticamente. En caso contrario, el diálogo de salida presentará la opción de guardar la sesión.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Salvesta seansid</short> <long>Kui määratud, siis gnome-session salvestab seansi automaatselt. Kui ei, siis väljalogimisdialoogil näidatakse seansi salvestamise valikut.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Gorde saioak</short> <long>Gaituta badago, gnome-session-ek saioa automatikoki gordeko du. Bestela, saio-amaierako elkarrizketa-koadroak saioa gordetzeko aukera emango du.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>ذخیره‌ی نشست‌ها</short> <long>اگر انتخاب شود، gnome-session به طور خودکار نشست را ذخیره می‌کند. در غیر این صورت محاوره‌ی خروج از سیستم گزینه‌ای برای ذخیره‌ی نشست خواهد داشت.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Tallenna istunnot</short> <long>Jos käytössä, gnome-session tallentaa istunnon itsestään. Muulloin uloskirjautumisikkunasta voi valita tallentuuko istunto.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Enregistrer les sessions</short> <long>Si activé, gnome-session enregistre la session automatiquement. Dans le cas contraire, la boîte de dialogue de déconnexion présente une option pour enregistrer la session.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Salve sessions</short> <long>Se abilitât, gnome-session al salvarâ la session automaticamentri. Se no il barcon di dialogo par finî la session al mostrarâ une opzion pal salvale.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Sábháil seisiúin</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Gardar as sesións</short> <long>Se está activada, o gnome-session gardará a sesión automaticamente. En caso contrario, o diálogo de saída terá unha opción para gardar a sesión.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>સત્રોનો સંગ્રહ કરો</short> <long>જો સક્રિય હોય તો, જીનોમ-સત્ર આપોઆપ સત્રનો સંગ્રહ કરશે. નહિંતર બહાર નીકળો સંવાદ પાસે સત્ર સંગ્રહવાનો વિકલ્પ હશે.</long> </locale> <locale name="ha"> <short>Adana zaman shawara</short> <long>Idan an fara, zaman shawarar-gnome zai adana zaman shawarar farat ɗaya. Idan ba haka ba, za'a ba da iko wa zauren akwatin bayanin fitarwa ya zaɓi adana zaman shawarar.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Save sessions</short> <long>If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialog will have an option to save the session.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>सत्रें संग्रहित करें</short> <long>अगर सक्षम हे तो जीनोम सत्र स्वतः संग्रहित होगा, नहीं तो लॉगउट संवाद में सत्र संग्रहित करने का विकल्प होगा</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Spremiti prijavu</short> <long>Ako je omogućeno, gnome-session će automatski spremiti prijavu. Inače će dijalog odjave imati opciju spremanja prijave.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Munkamenetek mentése</short> <long>Ha engedélyezve van, a gnome-session automatikusan menti a munkamenetet. Egyébként a kijelentkezési párbeszédablakban lesz egy jelölőnégyzet a munkamenet mentéséről.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Պահպանել սեանսները</short> <long>Միացնելու դեպքում գնոմ ենթահամակարգը սեանսը ավտոմատ կերպով պահում է, հակառակ դեպքում համակարգից դուրս գալու դիալոգը ներկայացնում է սեանսը պահելու տարբերակ</long> </locale> <locale name="id"> <short>Simpan sesi</short> <long>Bila diaktifkan, gnome-session akan menyimpan data sesi secara otomatis. Bila tidak dialog logout akan ada pilihan untuk menyimpan data session.</long> </locale> <locale name="ig"> <short>Chekwaa oge mmem</short> <long>Ọ bụrụ na a hụpụrụ ya, gnome menu ga-echekwa oge mmem ahụ na nkeonwe ya, dayalọọgụ mpụta ahụ ga-enwe nhọrọ ịchekwa oge mmem ahụ.</long> </locale> <locale name="is"> <short>Vista setur</short> <long>Ef virk mun gnome-setan vista setuna sjálkrafa. Annars mun afskráningarglugginn bjóða upp á vistun á setu.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Salva sessioni</short> <long>Se abilitata, gnome-session salva la sessione automaticamente. Altrimenti, la finestra di dialogo per terminare la sessione mostra una opzione per salvarla.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>セッションを保存するかどうか</short> <long>これを有効にすると gnome-session はセッションを自動的に保存します。その一方で、ログアウト・ダイアログではセッション保存のオプションを表示します。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>სესიების შენახვა</short> <long>თუ მონიშნულია,gnome-session შეინახავს სესიას ავტომატურად.თუ არა გასვლის დიალოგს ექნება სესიის შენახვის პარამეტრი.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಉಳಿಸು</short> <long>ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಲ್ಲಿ, gnome-session ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಉಳಿಸುತ್ತದೆ. ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆಯು ಇರುತ್ತದೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>세션 저장</short> <long>참이면 gnome-session이 자동으로 세션을 저장합니다. 그렇지 않으면 로그아웃 대화상자에 세션 저장옵션이 보여질 것입니다.</long> </locale> <locale name="ku"> <short>Danişînan tomar bike</short> <long>Heke hilbijartî be, gnome-session danişînê bi xweber digire. Heke ne hilbijartî be, di qutiya peywendiyê de vebijêrka tomarkirinê heye.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Išsaugoti seansus</short> <long>Jeigu įjungta, gnome-session išsaugos seansus automatiškai. Priešingu atveju, atsijungimo dialogas turės parinktį, skirtą išsaugoti seansą.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Saglabāt sesijas</short> <long>Ja aktivizēts, gnome-session saglabās sesiju automātiski. Citā gadījumā, atteikšanās dialogā būs opcija saglabāt sesiju.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>सत्र सहेजू</short> <long>जँ सक्षम अछि तँ गनोम सत्र स्वतः सहेजल जएताह, नहि तँ लॉगआउट संवाद सत्र सहेजबाक एकटा विकल्प रखताह.</long> </locale> <locale name="mg"> <short>Raiketo ny session</short> <long>Raha toa ka alefa, dia horaiketin'ny gnome-session hoazy ilay session. Raha tsy izany, dia hisy safidy handraiketana ilay session eo amin'ny takila fivoahana.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Зачувај сесии</short> <long>Доколку е вклучено, gnome-session ќе ја зачува сесијата автоматски. Инаку, дијалогот за одјавување ќе има опција за зачувување на сесијата.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>പ്രവര്‍ത്തനവേളകള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുക</short> <long>പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാണെങ്കില്‍, gnome-session സ്വയമേ ഈ പ്രവര്‍ത്തനവേള സൂക്ഷിക്കുന്നതാണു്. അല്ലായെങ്കില്‍, പ്രവര്‍ത്തനവേള സൂക്ഷിക്കുവാനുളള ഐച്ഛികം, പുറത്തിറങ്ങുന്നതിനുള്ള ഡയലോഗില്‍ ഉണ്ടാവുന്നതാണു്.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Суултыг хадгалах</short> <long>Хэрвээ нээлттэй бол gnome-session хэрэглэгчийг гарахын өмнө суултыг нь автоматаар хадгалана. Эсвэл гарахынх нь өмнө диалог харуулна.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>सत्र साठवा</short> <long>जर सत्र सुरू झाले तर, GNOME सत्र चालू असणारे सत्र आपोआप साठवेल. अन्यथात्या सत्राचा साठा logout dialog द्वारा होऊ शकतो.(बाहेर जाण्याच्या सूचनेद्वारे).</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Simpan Sesi</short> <long>Jika dihidupkan, gnome-session akan menyimpan sesi secara automatik. Sebaliknya dialog logkeluar akan mempunyai opsyen untuk menyimpan sesi.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Lagre sesjoner</short> <long>Hvis dette aktiveres vil gnome-session lagre sesjonen automatisk. Hvis ikke vil avloggingsdialogen ha et valg for å lagre sesjonen.</long> </locale> <locale name="nds"> <short>Törns spiekern</short> </locale> <locale name="ne"> <short>सत्र बचत गर्नुहोस्</short> <long>सक्षम भएमा, जिनोम-सत्रले आफैँ स्वचालित रूपमा बचत गर्दछ । अन्यथा सत्र बचत गर्न लगआउट बटनमा एउटा विकल्प हुनेछ ।</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Sessies opslaan</short> <long>Wanneer dit aanstaat zal gnome-sessie een sessie automatisch opslaan. Als dit uitstaat zal de gebruiker de mogelijkheid tot opslaan hebben in het afmeld-venster.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Lagra økter</short> <long>Viss det er kryssa av her, vil økta verta lagra automatisk. Elles vil utloggingsdialogen ha eit val for å lagra økta.</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Boloka mananeo</short> <long>Ge e ba le kgontšhwa, gnome-session e tla boloka lenaneo le ka go itiragalela. Go sego bjalo, poledišano ya go tšwa e tla ba le kgetho ya gore go bolokwe lenaneo.</long> </locale> <locale name="oc"> <short>Enregistrar las sessions</short> <long>S'es activat, gnome-session enregistrarà automaticament la session. Autrament, la boita de dialòg de desconnexion prepausarà una opcion per enregistrar la sesilha.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଅଧିବେଶନକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ</short> <long>ଯଦି ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି, ତାହାହେଲେ ନୋମ ଅଧିବେଶନଟି ସ୍ବତଃ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇଯିବ। ଅନ୍ଯଥା, ଲଗଆଉଟ୍ ସଂଳାପ ସହିତ ସଂରକ୍ଷଣ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବିକଲ୍ପ ରହିବ।</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੋ</short> <long>ਜੇ ਚਾਲੂ ਹੈ, ਗਨੋਮ-ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਆਪੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੇਗਾ। ਨਹੀ ਤਾਂ, ਲਾਗਆਉਟ ਸਮੇਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਚੋਣ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗੀ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Zapis sesji</short> <long>Określa, czy program gnome-session powinien automatycznie zapisywać stan sesji. Jeśli opcja będzie wyłączona, w oknie dialogowym przy wylogowywaniu pojawi się opcja zapisu sesji.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>ناستې ساتل</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Gravar sessões</short> <long>Se activo, o gnome-session gravará a sessão automaticamente. Caso contrário, o diálogo de terminar sessão terá uma opção para gravar a sessão.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Salvar sessões</short> <long>Se habilitado, gnome-session irá salvar a sessão automaticamente. Caso contrário, o diálogo Encerrar sessão irá conter uma opção para salvar a sessão.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Salvează sesiunile</short> <long>Dacă este activat, gnome-session va salva sesiunea automat. Altfel, dialogul de ieșire va avea o opțiune pentru salvarea sesiunii.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Сохранять сеансы</short> <long>Если этот ключ установлен, gnome-session будет сохранять сеанс автоматически. Иначе возможность сохранить сеанс будет предоставлена в диалоге завершения сеанса.</long> </locale> <locale name="si"> <short>සැසියන් සුරකින්න</short> <long>සක්‍රිය කලහොත් gnome-session ස්වයංක්‍රියව සැසිය සුරක්‍ෂිත කරනු ඇත. එසේ නැතිනම් ඉවත්වීමේ සංවාද කොටුව මඟින් සැසිය සුරකීම සඳහා විකල්පයක් දක්වනු ඇති.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Uložiť relácie</short> <long>Ak je povolené, gnome-session bude reláciu ukladať automaticky. Inak bude dialóg pre odhlásenie obsahovať voľbu pre uloženie relácie.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Shrani seje</short> <long>Izbrana možnost omogoča, da bo program samodejno shranil sejo. V nasprotnem primeru bo imelo odjavno pogovorno okno možnost za shranjevanje.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Ruaj seancat</short> <long>Nëse e aktivuar, seanca e gnome do të ruaj seancën automatikisht. Përndryshe pyetja për daljen përmban një opsion për ruajtjen e seancës</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Сачувај сесије</short> <long>Уколико је укључено, gnome-session ће сам снимати сесију. Иначе, прозорче за одјаву ће садржати могућност снимања сесије.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Sačuvaj sesije</short> <long>Ukoliko je uključeno, gnome-session će sam snimati sesiju. Inače, prozorče za odjavu će sadržati mogućnost snimanja sesije.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Spara sessioner</short> <long>Om detta är aktiverat kommer gnome-session att spara sessionen automatiskt. Annars kommer utloggningsdialogen att ha ett alternativ för att spara sessionen.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>அமர்வுகளை சேமிக்கவும்</short> <long>செயல்படுத்தப்பட்ட gnome -அமர்வுகளை தானாகவே சேமித்துக்கொள்ள முடியும்.</long> </locale> <locale name="te"> <short>సమకూర్పులను దాచుము</short> <long>క్రియాశీలీకరించిన,గ్నోమ్-సమకూర్పు స్వయంచాలకంగా దాచుతుంది. లేనిచో, నిష్క్రమణ ద్వారం సంభాషణ సమకూర్పుని ఇచ్ఛాపూర్వకంగా దాచుతుంది. </long> </locale> <locale name="th"> <short>รักษารายละเอียดวาระ</short> <long>เลือกแล้ว gnome-session จะบันทึกรายละเอียดวาระโดยอัตโนมัติ มิฉะนั้นคุณจะถูกถามในหน้าต่างออกจากระบบว่าจะบันทึกวาระหรือไม่</long> </locale> <locale name="tk"> <short>Oturuşyky gaýd et</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Oturumları kaydet</short> <long>Eğer seçiliyse, gnome-session oturumu kendiliğinden kaydeder. Seçili değilse, iletişim kutusunda oturumu kaydetme seçeneği bulunur.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Зберігати сеанси</short> <long>Якщо увімкнено, то сеанс зберігатиметься автоматично. У іншому випадку, у діалозі завершення сеансу відображається відповідне поле для вмикання/вимикання збереження сеансу.</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Seanslarni saqlash</short> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Сеансларни сақлаш</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Lưu các phiên chạy</short> <long>Nếu bật, gnome-session sẽ lưu tự động phiên chạy. Nếu tắt, hộp thoại đăng xuất sẽ hiển thị tùy chọn lưu phiên chạy.</long> </locale> <locale name="wa"> <short>Schaper les sessions</short> <long>Si metou, gnome-session schaprè otomaticmint les sessions. Ôtrumint, li purnea di dmande di dislodjaedje a-st ene tchuze po schaper l' session.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Londoloza iiseshoni</short> <long>Xa yenzwe yangasebenzi, i-gnome-session iya kulondoloza iseshoni ngokuzenzekelayo. Ngaphandle koko, ingxoxo yokuphuma iya kuba nendlela yokukhetha ukuyilondoloza iseshoni.</long> </locale> <locale name="yo"> <short>Fi àwọn sáà pamọ́</short> <long>Tí a bá fún lágbára sáà-gnome á dáfi sáà náà pamọ́. Láì jẹ́ bẹ́ẹ̀, onísọ̀rọ̀gbèsì ìparí iṣẹ́ á ní ẹ̀yàn láti fi sáà náà pamọ́.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>保存会话</short> <long>如果启用,gnome-session 将自动保存会话。否则,注销对话框中将出现保存会话的选项。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>儲存作業階段</short> <long>如啟用本選項,gnome-session 會自動儲存作業階段,否則在登出時,對話方塊會提供選項,讓你選擇是否儲存作業階段。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>儲存作業階段</short> <long>如啟用本選項,gnome-session 會自動儲存作業階段,否則在登出時,對話方塊會提供選項,讓您選擇是否儲存作業階段。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Iziqephu zokuhlenga</short> <long>Uma sikhona, isiqephu-gnome sizawuhlenga isiqephu ngokuzenzakalela. Kungenjalo, ikonombho lokucisha lizawuba nethuba lokuhlenga.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gnome-session/options/logout_prompt</key> <applyto>/apps/gnome-session/options/logout_prompt</applyto> <owner>gnome</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short>Logout prompt</short> <long>If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.</long> </locale> <locale name="af"> <short>Afmeldingspor</short> <long>Indien geaktiveer, sal gnome-session die gebruiker waarsku voordat 'n sessie beëindig word.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>محث الخروج</short> <long>إذا فُعِّل فستسأل gnome-session المستخدم قبل إنهاء جلسة.</long> </locale> <locale name="as"> <short>প্ৰস্থান প্ৰম্পট</short> <long>সক্ৰিয় থাকিলে, অধিবেশন সমাপ্ত কৰাৰ আগতে gnome-session এ ব্যৱহাৰকৰ্তাক প্ৰমপ্ট কৰিব ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Diálogu de salida</short> <long>Si ta habilitao, gnome-session entrugará al usuariu antes de terminar una sesión.</long> </locale> <locale name="az"> <short>Çıxış təstiqi</short> <long>Bu fəallaşdırılıbsa, GNOME iclası sonlandırmadan öncə təsdiq istəyəcəkdir.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Запыт выхаду</short> <long>Калі ўключана, gnome-session запытае пацьверджаньня завяршэньня сэанса.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Paćvierdžańnie vychadu</short> <long>Kali ŭklučana, gnome-session spytaje ŭ karystalnika paćvierdžańnia pierad zakančeńniem sesii.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Питане при изход</short> <long>Ако е включено, gnome-session ще предупреди преди да приключи сесия.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>লগ-আউট প্রম্পট</short> <long>সক্রিয় থাকলে, সেশন সমাপ্ত করার পূর্বে gnome-সেশন ব্যবহারকারী প্রম্পট করবে</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>লগ-আউট প্রম্পট</short> <long>সক্রিয় থাকলে, সেশান সমাপ্ত করার পূর্বে gnome-session দ্বারা ব্যবহারকারীকে সতর্ক করা হবে</long> </locale> <locale name="br"> <short>Pedadenn dilugañ</short> <long>Ma vez enaouet, e kelaouo gnome-sessions an arveriad-ez a-raok echuiñ gant an estez.</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Odjavni prompt</short> <long>Ukoliko je omogućeno, gnome-session će potstaći korisnika prije završavanja sesije.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Indicador de sortida</short> <long>Si s'habilita, el gnome-session preguntarà a l'usuari abans de finalitzar una sessió.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Indicador d'eixida</short> <long>Si s'habilita, el gnome-session preguntarà a l'usuari abans de finalitzar una sessió.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Tışarı imzalanuv daveti</short> <long>Eger qabilleştirilgen ise, gnome-session bir oturımnı qapatmadan evel qullanıcığa sorar.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Dotaz na odhlášení</short> <long>Pokud je povoleno, gnome-session se před ukončením sezení dotáže uživatele.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Annog allgofnodi</short> <long>Os galluogir hyn, fe fydd gnome-session yn gofyn am gadarnhad cyn diweddu sesiwn.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Log ud-prompt</short> <long>Hvis aktiveret vil gnome-session spørge brugeren før en session afsluttes.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Abmeldedialog</short> <long>Soll gnome-session den Benutzer vor dem Beenden einer Sitzung fragen?</long> </locale> <locale name="dz"> <short>ཕྱིར་བསྐྱོད་ཀྱི་ནུས་སྤེལ།</short> <long>ལྕོགས་ཅན་བཟོ་བ་ཅིན་ ཇི་ནོམ་ལཱ་ཡུན་གྱིས་ ལཱ་ཡུན་ཅིག་མཇུག་མ་བསྡུ་བའི་ཧེ་མར་ ལག་ལེན་པ་ལུ་ ནུས་སྤེལ་བྱིནམ་ཨིན།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Ειδοποίηση αποσύνδεσης</short> <long>Αν ενεργοποιηθεί, η συνεδρία του gnome θα ειδοποιεί το χρήστη πριν το τέλος της συνεδρίας.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <long>𐑦𐑓 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛, 𐑯𐑴𐑥-𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑮𐑪𐑥𐑐𐑑 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑩 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Logout prompt</short> <long>If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Logout prompt</short> <long>If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Adiaŭa demando</short> <long>Se enŝaltita, gnome-session demandos la uzanton antaŭ ol fini sesion.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Diálogo de salida</short> <long>Si está activado, gnome-session preguntará al usuario antes de cerrar una sesión.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Väljalogimisviip</short> <long>Kui määratud, siis gnome-session küsib kasutaja nõusolekut enne seansi lõpetamist.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Saio-amaierako gonbita</short> <long>Gaituta badago, gnome-session-ek erabiltzaileari galdetuko dio saioa bukatu aurretik.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>اعلان خروج از سیستم</short> <long>اگر انتخاب شود، gnome-session قبل از تمام کردن نشست از کاربر تأیید می‌گیرد.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Uloskirjautumiskysely</short> <long>Jos käytössä, gnome-session kysyy käyttäjältä ennen istunnon lopettamista.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Invite de déconnexion</short> <long>Si activé, gnome-session interroge l'utilisateur avant de terminer une session.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Conferme fin da session</short> <long>Se abilitât, gnome-session al domandarâ conferme prin di finî la session.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Leid logála amach</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Preguntar ao terminar a sesión</short> <long>Se está activada, o gnome-session preguntará ao usuario antes de terminar unha sesión.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>બહાર નીકળવાનુ પૂછો</short> <long>જો સક્રિય હોય તો, સત્ર સમાપ્ત કરતાં પહેલા જીનોમ-સત્ર વપરાશકર્તાને પૂછશે.</long> </locale> <locale name="ha"> <short>Tambaya ga fitarwa</short> <long>Idan an fara, zaman shawarar-gnome zai yi tambaya ga mai amfani da kwamfyuta kafin ya ƙarasar da zaman shawarar.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Logout prompt</short> <long>If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>लॉगाउट संदेश</short> <long>अगर सक्षम हे तो जीनोम सत्र वंद होने से पहले उपयोगकर्ता को टोकेगा</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Dijalog odjave</short> <long>Ako je omogućeno, gnome-session će upitati korisnika prije završavanja prijave.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Kijelentkezés megerősítése</short> <long>Ha engedélyezve van, a gnome-session megerősítést kér, mielőtt bezárja a munkamenetet.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Համակարգից դուրս գալու հուշում</short> <long>Միացնելու դեպքում գնոմ–ենթահամակարգը գործարկողին հուշում է սեանսի ավարտի մասին</long> </locale> <locale name="id"> <short>Prompt logout</short> <long>Bila diaktifkan, gnome-session akan menanyakan user sebelum mengakhiri sesi</long> </locale> <locale name="ig"> <short>Ọ̀gwá mgbe ọ̀pụ̀pụ́</short> <long>Ọ bụrụ na a hapụrụ ya, gnome-session ga-agwa ojieme mgbe ọ ga-anabata ozi tupuu a na-akwụsị oge mmem.</long> </locale> <locale name="is"> <short>Staðfesta útskráningu</short> <long>Ef virkt mun gnome-setan spyrja um staðfestingu áður en setu er lokið.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Conferma termine sessione</short> <long>Se abilitata, gnome-session chiede conferma prima di terminare una sessione.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>ログアウト時に確認するかどうか</short> <long>これを有効にすると、gnome-session はセッション終了時にユーザの確認待ちになります。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>დასტურის მოთხოვნის რეჟიმი</short> <long>თუ მონიშნულია,gnome-session შეეკითხება მომხმარებელს სესიის დასრულებამდე</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ನಿರ್ಗಮನದ ಪ್ರಾಂಪ್ಟ್‍</short> <long>ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಯಾವುದೆ ಒಂದು ಅಧೀವೇಶನವನ್ನು ಮುಗಿಸುವ ಮೊದಲು gnome-session ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಕೇಳುತ್ತದೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>로그아웃 물어보기</short> <long>참이면 gnome-session이 끝나기 전에 사용자에게 물어봅니다.</long> </locale> <locale name="ku"> <short>Daxwaza derketinê</short> <long>Heke hatibe hilbijartin, berî girtina danişînê gnome-session daxwaza bikarhêner dipirse.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Atsijungiant paklausti patvirtinimo</short> <long>Jeigu įjungta, gnome-session paklaus naudotojo prieš baigiant seansą.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Atteikšanās uzvedne</short> <long>Ja aktivizēts, gnome-session pārvaicās lietotājam, pirms sesijas beigšanas.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>लागआउट प्रांप्ट</short> <long>जँ सक्रिय अछि तँ गनोम सत्र बन्न हए सँ पहिले प्रयोक्ताकेँ प्रांप्ट करताह</long> </locale> <locale name="mg"> <short>Fanontaniana momba ny fivoahana</short> <long>Raha toa ka alefa, dia hanontany ny mpampiasa ny gnome-session alohan'ny hamaranana session iray.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Дијалог за одјавување</short> <long>Доколку е вклучено, gnome-session ќе го извести корисникот пред да ја прекине сесијата.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>പുറത്തിറങ്ങുന്നതിനുളള അറിയിപ്പു്</short> <long>പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാണെങ്കില്‍, പ്രവര്‍ത്തനവേള അവസാനിക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് gnome-session ഉപയോക്താവിനെ അറിയിക്കുന്നതാണു്.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Горимоос гарах</short> <long>Хэрвээ нээлттэй бол gnome-session хэрэглэгчийг гарахын өмнө сонордуулна.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>बाहेर जाण्यासाठीचे चिन्ह</short> <long>जर सत्र सुरू झाले तर, उपयोग कर्त्याला सत्र संपण्याआधी GNOME सूचना देईल.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Maklum logkeluar</short> <long>Jika dihidupkan, gnome-session akan memaklum pengguna sebelum mengakhirkan sesi.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Spør ved avlogging</short> <long>Aktiveres hvis brukeren ønsker en spørsmålsdialog før sesjonen avsluttes.</long> </locale> <locale name="nds"> <short>Avmellensdialog</short> </locale> <locale name="ne"> <short>तत्काल लगआउट</short> <long>सक्षम भएमा, जिनोम सत्रले सत्र अन्त्य हुनुभन्दा पहिला प्रयोगकर्तालाई प्रोत्साहन दिन्छ ।</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Afmeldvenster</short> <long>Wanneer dit aanstaat zal de computer om bevestiging vragen alvorens een sessie te beëindigen.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Spør ved avlogging</short> <long>Viss det er kryssa av her, vil brukaren få ein spørsmålsdialog før økta vert avslutta.</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Go akgofiša ga go tšwa</short> <long>Ge e ba le kgontšhwa, gnome-session e tla akgofiša mošomisi pele a ka fetša lenaneo.</long> </locale> <locale name="oc"> <short>Indicador de sortida</short> </locale> <locale name="or"> <short>ଲଗଆଉଟ୍ ସନ୍ଦେଶ</short> <long>ଯଦି ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି, ତାହାହେଲେ ନୋମ ଅଧିବେଶନଟି ବନ୍ଦ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ଚାଳକକୁ ପଚାରିବ। </long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਲਾਗਆਉਟ ਪੁਸ਼ਟੀ</short> <long>ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ, ਗਨੋਮ-ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖਤਮ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਪੁੱਛੇ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Potwierdzanie wylogowania</short> <long>Określa, czy przed zakończeniem sesji należy poprosić użytkownika o potwierdzenie.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>وتون پارليکه</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Perguntar ao terminar sessão</short> <long>Se activo, o gnome-session questionará o utilizador antes de terminar uma sessão.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Tela de encerramento de sessão</short> <long>Se habilitado, gnome-session pergunta ao usuário antes de terminar uma sessão.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Întrebare ieșire</short> <long>Dacă este activat, gnome-session va întreba utilizatorul înainte de terminarea sesiunii.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Запрос при выходе из сеанса</short> <long>Если этот ключ установлен, gnome-session будет спрашивать пользователя перед окончанием сеанса.</long> </locale> <locale name="si"> <short>ඉවත්විමේ මතක් කිරිම</short> <long>සක්‍රිය කලහොත්, gnome-session සැසිය අවසන් වීමට පෙර පරිශිලක වෙත මතක් කරනු ඇත. </long> </locale> <locale name="sk"> <short>Pýtať sa pri odhlásení</short> <long>Ak je povolené, gnome-session bude pýtať potvrdenie pred ukončením relácie.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Odjavni zaslon</short> <long>Izbrana možnost omogoča, da bo program seje pred končanjem seje o nameri vprašal uporabnika.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Terminali i daljes</short> <long>Nëse aktivohet, seanca e gnome do të nxjerre përdoruesin në terminal përpara se të mbarojë një seancë.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Питање пред одјаву</short> <long>Уколико је укључено, gnome-session ће питати корисника пре окончања сесије.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Pitanje pred odjavu</short> <long>Ukoliko je uključeno, gnome-session će pitati korisnika pre okončanja sesije.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Utloggningsfråga</short> <long>Om detta är aktiverat kommer gnome-session att fråga användaren innan en session avslutas.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>வெளிச்செல் ப்ராம்ட்</short> <long>செயல்படுத்தப்பட்ட,gnome அமர்வுகளை பயன்படுத்தி அமர்வுகளை முடி.</long> </locale> <locale name="te"> <short>నిష్క్రమణ ద్వారం</short> <long>క్రియాశీలీకరించిన,సమకూర్పు ముగిసే ముందు గ్నోమ్-సమకూర్పు వినియోగదారుడిని అడుగుతుంది </long> </locale> <locale name="th"> <short>ถามก่อนจะออกจากระบบ</short> <long>เลือกแล้ว gnome-session จะถามผู้ใช้ก่อนจะออกจากการใช้งาน</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Çıkış istemi</short> <long>Eğer seçiliyse, gnome-session oturumu kapatmadan önce kullanıcı istemini sorar.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Попередження про завершення сеансу</short> <long>Якщо увімкнено, то gnome-session буде попереджувати користувача перед завершенням сеансу.</long> </locale> <locale name="uz"> <long>Agar belgilansa , gnome-session seansni tugatishdan avval foydalanuvchini ogohlantiradi.</long> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <long>Агар белгиланса , gnome-session сеансни тугатишдан аввал фойдаланувчини огоҳлантиради.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Nhắc đăng xuất</short> <long>Nếu bật, gnome-session sẽ nhắc người dùng trước khi kết thúc phiên chạy.</long> </locale> <locale name="wa"> <short>Prompt di dislodjaedje</short> <long>S' il est metou, gnome-session dmandrè a l' uzeu d' acertiner divant di clôre li session.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Ukuthundeza ukuphuma</short> <long>Xa yenzwe yangasebenzi, i-gnome-session iya kuthundeza umsebenzisi phambi kokuphelisa iseshoni.</long> </locale> <locale name="yo"> <short>Ìṣílórí ìparí iṣẹ́</short> <long>Tí a bá fún lágbára iṣẹ́ sáà gnome á́ ṣí òǹlò náà lórí kó tó parí sáà kan.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>注销提示</short> <long>如果启用,gnome-session 将在结束会话之前提示。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>登出提示</short> <long>如啟用本選項,gnome-session 會在作業階段終止前先提示使用者。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>登出提示</short> <long>如啟用本選項,gnome-session 會在作業階段終止前先提示使用者。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Isicelo sokuphuma</short> <long>Uma sikhona, isiqephu-gnome siyawucela umsebenzisi phambi kokuqeda isiqephu.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/gnome-session/options/splash_image</key> <applyto>/apps/gnome-session/options/splash_image</applyto> <owner>gnome</owner> <type>string</type> <default>splash/gnome-splash.png</default> <locale name="C"> <short>Preferred Image to use for login splash screen</short> <long>This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>الصورة المحبذة التي ستستخدم في شاشة الترحيب عند تسجيل الدخول في مكتب جنوم</short> <long>هذه قيمة مسار نسبية بناءً على الدليل $datadir/pixmaps/. الدلائل التحتية وأسماء الصور هي قيم صالحة. تغيير هذه القيمة سيؤثر على الجلسة التالية.</long> </locale> <locale name="as"> <short>প্ৰৱেশৰ প্ৰাথমিক পৰ্দাত প্ৰদৰ্শনৰ উদ্দেশ্যে চিহ্নিত পছন্দৰ ছবি</short> <long>$datadir/pixmaps/ পঞ্জিকা অনুযায়ী এইটো আপেক্ষিক পাথ ৰূপে নিৰ্ধাৰিত হৈছে । উপ-পঞ্জিকা আৰু ছবিৰ নাম বৈধ । এই মান পৰিবৰ্ত্তন কৰিলে পিছৰ অধিবেশন প্ৰভাবিত হ'ব ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Imaxe preferida pa usar na pantalla d'entrada</short> <long>Esta ye una ruta rellativa sofitada nel directoriu $datadir/pixmaps/. Los subdirectorios y los nomes d'imáxenes son valores válidos. Los cambeos d'esti valor surtirán efeutu a partir del siguiente entamu de sesión.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Малюнак запрашэньня на ўваход</short> <long>Гэта шлях адносна тэчкі $datadir/pixmaps/. Падтэчкі і назвы малюнкаў - рэальныя значэньні. Зьмена гэтага ключа будзе ўплываць на ўсе наступныя сэансы.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Ulubionaja vyjava dla zastaŭki ŭvachodu</short> <long>Heta ściežka, adnosna katalohu $datadir/pixmaps/. Padkatalohi j nazvy vyjavaŭ źjaŭlajucca sapraŭdnymi vartaściami. Źmiena hetaj vartaści paŭpłyvaje na nastupny ŭvachod u sesiju.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Предпочитаното изображение, което да се показва при зареждането на GNOME.</short> <long>Това е относителен път на базата на папката $datadir/pixmaps/. Валидни имена са подпапки и имена на изображения. Промяната на тази стойност ще е валидна за следващото влизане в системата.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>লগ-ইন স্প্ল্যাশ স্ক্রিনের জন্য ব্যবহার করতে পছন্দসই ছবি</short> <long>$datadir/pixmaps/ ডিরেক্টরি অনুযায়ী এটি আপেক্ষিক পাথ। সাব-ডিরেক্টরি ও ছবির নাম হলো বৈধ মান। এই মান পরিবর্তন করা হলে পরবর্তী সেশনের উপর তার প্রভাব পরবে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>লগ-ইনের প্রাথমিক পর্দায় প্রদর্শনের উদ্দেশ্যে চিহ্নিত পছন্দসই ছবি</short> <long>$datadir/pixmaps/ ডিরেক্টরি অনুযায়ী এটি আপেক্ষিক পাথ রূপে নির্ধারিত হয়েছে। সাব-ডিরেক্টরি ও ছবির নাম বৈধ। এই মান পরিবর্তিত হলে পরবর্তী সেশান প্রভাবিত হবে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Skeudenn a blij ganeoc'h da implij evit ar skramm degemer</short> <long>Treug eo war ar c'havlec'h $datadir/pixmaps/. Talvadoù mat eo an isgavlec'hioù hag anvioù skeudenn. An daskemmadur talvoud a cheñcho o tigoriñ un estez nevez.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Imatge preferida per a emprar a la pantalla de presentació</short> <long>Aquest és un valor de camí relatiu basat al directori $datadir/pixmaps/. Els subdirectoris i noms d'imatges són valors vàlids. El canvi d'aquest valor tindrà efecte a la següent entrada a la sessió.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Imatge preferida per a emprar a la pantalla de presentació</short> <long>Este és un valor de camí relatiu basat al directori $datadir/pixmaps/. Els subdirectoris i noms d'imatges són valors vàlids. El canvi d'este valor tindrà efecte a la següent entrada a la sessió.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>İçeri imzalanuv saçrama ekranı içün qullanılacaq tercih etilgen suret</short> <long>Bu $datadir/pixmaps/ fihristine esaslı nisbiy bir yolçıqtır. Alt-fihristler ve suret isimleri keçerli degerlerdir. Bu qıymetniñ deñiştirilüvi soñraki oturımğa tesir etecek.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Preferovaný obrázek, který používat na úvodní obrazovce při přihlašování</short> <long>Relativní cesta vůči adresáři $datadir/pixmaps/. Platné hodnoty jsou názvy podadresářů a obrázků. Změna této hodnoty se projeví při příštím přihlášení.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Y ddelwedd hoffech gael ei ddefnyddio yn y sgrin gychwyn wrth fewngofnodi</short> <long>Mae hwn yn werth perthynol wedi ei seilio oddi ar y plygell $datadir/pixmaps/. Bydd is ffolderi ac enwau delweddau yn werthoedd dilys. Bydd newid y gwerthoedd yma yn dod i rym yn y sesiwn mewngofnodi nesaf.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Foretrukket billede til brug for velkomstvinduet</short> <long>Dette er en relativ stiværdi baseret på $datadir/pixmaps/-kataloget. Under-kataloger og billednavne er gyldige værdier. Ændring af denne værdi vil påvirke det næste sessionslogind.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Bevorzugtes Bild für das Begrüßungsfenster nach dem Anmelden</short> <long>Dies ist ein relativer Pfad basierend auf dem »$datadir/pixmaps/«-Verzeichnis. Unterverzeichnisse und Bildnamen sind gültige Werte. Die Änderung dieses Werts wird bei der nächsten Sitzungsanmeldung wirksam.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>ནང་བསྐྱོད་ཀྱི་ སི་པེལེཤ་གསལ་གཞིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ དགའ་གདམ་ཅན་གྱི་གཟུགས་བརྙན།</short> <long>འདི་$datadir/pixmaps/ སྣོད་ཐོ་ལུ་མ་བརྟེན་པའི་ འབྲེལ་ཡོད་འགྲུལ་ལམ་གྱི་བེ་ལུ་ཅིག་ཨིན། བེ་ལུ་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བ་ཅིན་ ལཱ་ཡུན་ཤུལ་མམ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་ལུ་ ནུས་པ་འཐོབ་ཨིན།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Προτιμώμενη εικόνα που θα χρησιμοποιείται για την οθόνη έναρξης σύνδεσης</short> <long>Αυτή είναι μια σχετική τιμή διαδρομής βασισμένη στον κατάλογο $datadir/pixmaps/. Οι υποκατάλογοι είναι ονόματα εικόνων και έγκυρες τιμές. Οι αλλαγές σε αυτήν την τιμή θα πραγματοποιηθούν στην επόμενη είσοδο.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑐𐑮𐑦𐑓𐑻𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑑 𐑿𐑕 𐑓𐑹 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑯 𐑕𐑐𐑤𐑨𐑖 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Preferred Image to use for login splash screen</short> <long>This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will affect the next session login.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Preferred Image to use for login splash screen</short> <long>This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Preferata bildo por la ensaluta lanĉprogreso</short> <long>Tio estas relativa dosierindiko rilate al la dosierujo $datadir/pixmaps/. Nomoj de subdosierujoj kaj bildoj estas validaj valoroj. Ŝanĝitaj valoroj efikos post la sekva ensaluto.</long> </locale> <locale name="es"> <short>La imagen preferida para mostrar como pantalla de bienvenida</short> <long>Esta es una ruta relativa basada en el directorio $datadir/pixmaps/. Los subdirectorios y los nombres de imágenes son valores válidos. Los cambios de este valor surtirán efecto a partir del siguiente inicio de sesión.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Eelistatud pilt, mida kasutatakse sisselogimise tiitelkuval</short> <long>See on suhteline otsingutee väärtus, mis põhineb $datadir/pixmaps/ kataloogil. Alamkataloogid ja pildinimed on lubatud. Selle väärtuse muutmine rakendub järgmisel seansil pärast sisselogimist.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Gogoko irudia saio-hasierako 'harrerako pantailan' erabiltzeko</short> <long>Hau $datadir/pixmaps/ direktorioan oinarritutako bide-izen erlatiboa da. Azpidirektorioak eta irudien izenak balio baliagarriak dira. Balio hau aldatzeak hurrengo saio-hasiera eragingo du.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>تصویری که ترجیح می‌دهید به عنوان صفحه‌ی راه‌اندازی به‌کار رود</short> <long>مسیری نسبی از شاخه‌ی ‎$datadir/pixmaps/‎ است. زیرشاخه‌ها و نام تصاویر مقادیر معتبر محسوب می‌شوند. تغییر این مقدار دفعه‌ی بعدی که وارد نشست می‌شوید تأثیر خود را نشان خواهد داد.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Kuva, joka näkyy työpöydän käynnistymisikkunassa.</short> <long>Tämä on suhteellinen polku, joka saa arvonsa hakemistosta $datadir/pixmaps/. Kelvollisia arvoja ovat alihakemistot ja kuvien nimet. Tämän arvon muutos tulee voimaan vasta seuraavalla kirjautumiskerralla.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Image à utiliser de préférence pour l'écran d'accueil</short> <long>Il s'agit d'un chemin relatif basé sur le répertoire $datadir/pixmaps/. Les sous-répertoires et les noms d'images sont des valeurs valides. La modification de cette valeur prendra effet lors de la prochaine ouverture de session.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Imagjine preferide di doprâ pa la schermade di inviament</short> <long>Chest al è un valôr di percors relatîf basât suntune directory $datadir/pixmaps/. Noms di sot-directory e di imagjinis a son valôrs valids. La modifiche di chest valôr à varâ efiet al prossim login.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Imaxe preferida para usar na pantalla de presentación ao iniciar a sesión</short> <long>Este é un camiño relativo baseado no directorio $datadir/pixmaps/. Os subdirectorios e os nomes de imaxes son valores válidos. As modificacións deste valor serán efectivas a partir do seguinte inicio de sesión.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>પ્રવેશ ઝબૂક સ્ક્રીન માટે પ્રાધાન્ય અપાયેલ વાપરવાની ઈમેજ</short> <long>આ $datadir/pixmaps/ ડિરેક્ટરીને અનુલક્ષીને તેના પર આધારિત કિંમત છે. ઉપ-ડિરેક્ટરીઓ અને ઈમેજ નામો માન્ય કિંમતો છે. આ કિંમત બદલવાનું આગળના પ્રવેશ સત્ર પર અસર કરશે.</long> </locale> <locale name="ha"> <short>Surar da aka fi son amfani da wa sifilash skireen</short> <long>Wannan kimar hanya ya danganta ga gafakan $datadir/pixmaps/. Sunayen zane da ƙananan-gafakoki wasu kima ne masu inganci. Idan an canza wannan kima, zai zartar da shigarwa na zaman shawara na gaba.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Preferred Image to use for login splash screen</short> <long>This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>पसंदीदा विंब जिसे लॉगिन स्प्लैश के लिये प्रयोग करना है</short> <long>यह $datadir/pixmaps/ निर्देशिका पर आधारित सापेक्षिक पथ है. उपनिर्देशिका औऱ विंब नाम मान्य मान हैं. इस मान को बदलना अगले सत्र लॉगिन को प्रभावित करेगा.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Slika koju želite koristiti za prijavni zaslon</short> <long>Ovo je relativna staza u odnosu na $datadir/pixmaps/ direktorij. Poddirektoriji i imena slika su ispravne vrijednosti. Izmijenjena vrijednost stupiti će na snagu prilikom slijedeće prijave.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>A bejelentkezéskor megjelenítendő indulókép</short> <long>Ez egy relatív útvonal a $datadir/pixmaps/ könyvtárhoz képest. Az alkönyvtár- és fájlnevek érvényes értékek. Ezen érték megváltoztatása a következő munkamenetbe való bejelentkezéskor lép életbe.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Նախընտրելի տարբերակ, որպես համակարգ մտնելու առկայծող էկրան օգտագործելու համար</short> <long>Սա հարաբերական ուղու արժեք է՝ հիմնված $datadir/pixmaps/, տվյալների կատալոգից դուրս։ Ենթա–կատալոգները և պատկերների անունները համապատասխան արժեքներ են։ Այս արժեքները փոփոխելը կներգործի հաջորդ սեանսի համար համակարգ մտնելիս։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Gambar yang hendak digunakan untuk layar pembuka</short> <long>Ini adalah path relatif dari direktori $datadir/pixmap. Isi dengan nama subdirektori atau nama berkas. Perubahan akan berlaku pada login berikutnya.</long> </locale> <locale name="ig"> <short>Inyogo nke a kara chọọ a ga-eji maka mbanye inyogo ngosi ndubanye </short> <long>Nke a bụ nyiri ụzọ valiu kwụpụrụ n'ihenlereanya nke $datadir/pixmaps/. Ihenlereanya-keobere na aha inyogo bụ valiu nkeisi. Ịgbanwe valui a ga-emetụta mbata oge mmem n'esonụ̄.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Immagine preferita da utilizzare come schermata di accesso</short> <long>Questo è un valore di percorso relativo basato sulla directory $datadir/pixmaps/. Nomi di sottodirectory e immagini sono valori validi. La modifica di questo valore ha effetto al successivo accesso.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>ログイン時のスプラッシュ・スクリーンに使用するお気に入りの画像</short> <long>これはフォルダ $datadir/pixmaps/ からの相対パスで指定します。妥当なパス名とファイル名を指定して下さい。この値を変更すると、次回ログインする際に適応されます。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>მისალმების ეკრანის პირადი გრაფიკული გამოსახულების შერჩევა</short> <long>This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. ამ მნიშვნელობის შეცვლა დამტკიცდება გადატვირთვის მერე.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಪ್ರವೇಶದ ಎರಚು ತೆರೆಯ ಮೇಲೆ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಚಿತ್ರ</short> <long>ಇದು $datadir/pixmaps/ ಕೋಶದ ಮೇಲೆ ಆಧರಿತವಾದ ಒಂದು ಸಂಬಂಧಿತ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ. ಉಪ-ಕೋಶಗಳು ಹಾಗು ಚಿತ್ರದ ಹೆಸರುಗಳು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ಈ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ಮುಂದಿನ ಅಧಿವೇಶನದ ಪ್ರವೇಶದ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>로그인 스플래시 화면에 사용할 그림</short> <long>$datadir/pixmaps/ 디렉터리에 대한 상대 경로입니다. 하위 디렉토리를 쓸 수도 있고 그림 파일 이름을 쓸 수도 있습니다. 이 값을 바꾸면 다음에 로그인할 때 적용됩니다.</long> </locale> <locale name="ku"> <short>Wêneyê jji bo dîmendera destpêkê hatiye hilbijartin</short> <long>Ev li gor peldanka $datadir/pixmaps/ riyek e. Bin peldank û navên wêneyan nirxên derbasdar in. Guhertina van nirxan dê danişîna têketinê ya pêş de jî binbandor bike.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Įkelties paveikslėlis, naudotinas prisistatymo langui</short> <long>Ši reikšmė – tai santykinis kelias, pagrįstas $datadir/pixmaps/ aplanku. Tinkamos reikšmės yra poaplankiai ir paveikslėlių pavadinimai. Šios reikšmės pakeitimai įsigalios kito seanso prisijungimo metu.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Vēlamais attēls, ko lietot pieteikšanās ekrānam</short> <long>Šī ir relatīva ceļa vērtība, kas balstās uz $datadir/pixmaps/ mapi. Apakšmapes un attēlu nosaukumi ir korektas vērtības. Šīs vērtības izmaiņas būs redzamas nākamo reizi piesakoties.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>पसंदीदा बिंब जकरा लोगिन स्प्लैश क'लेल प्रयोग कएनाइ अछि</short> <long>ई $datadir/pixmaps/ निर्देशिका पर आधारित सापेक्षिक पथ अछि उपनिर्देशिका आओर बिंब नाम मानल मान अछि. एहि मानकेँ बदलनाइ अगिला सत्र लॉगिनकेँ प्रभावित करताह.</long> </locale> <locale name="mg"> <short>Sary tiana ampiasaina amin'ny takila fanokafan'ny fidirana</short> <long>Sanda anankina mitoetra lavitra ny lahatahiry $datadir/pixmaps/ io sanda io. Sanda mitombina ny zana-dahatahiry sy ny anaran-tsary. Hihatra amin'ny fidirana amin'ny session manaraka ny fanovana io sanda io.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Преферирана слика која ќе се користи за поздравниот екран при најава во работната околина GNOME</short> <long>Ова е релативна вредност за патека базирана на директориумот $datadir/pixmaps/. Под-директориумите и имињата на сликите не се валидни вредности. Доколку ја промените оваа вредност, промените ќе се одразат при наредното најавување.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>അകത്തുകയറുമ്പോള്‍ മിന്നിമറയുന്ന സ്ക്രീനിനു് ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ചിത്രം</short> <long>$datadir/pixmaps/ തട്ടില്‍ അടിസ്ഥാനമാക്കിയ ഒരു റിലേറ്റീവ് പാഥ് മൂല്ല്യം ആണിതു്. ഉപതട്ടുകളും രൂപങ്ങളുടെ പേരും ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങളാണു്. ഇതില്‍ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങള്‍ അടുത്ത പ്രവര്‍ത്തനവേളയില്‍ കയറുമ്പോള്‍ ബാധിക്കുന്നതാണു്.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>झटकन दिसाऱ्या पडदा करीता निर्धारीत प्रतिमा</short> <long>$datadir/pixmaps/ संचयीका आधारीत संबंधीत मार्ग. उप-संचयीका व प्रतिमा नाव हे बैध मुल्य आहेत. हे मुल्य बदलविल्यास पुढचे सत्र दाखलनवर प्रभाव पडेल.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Foretrukket bilde for bruk med oppstartskjermen som vises ved innlogging</short> <long>Dette er en relativ sti basert på katalogen $datadir/pixmaps. Underkataloger og bildenavn er gyldige verdier. Endringer vil tre i kraft ved neste innlogging.</long> </locale> <locale name="ne"> <short>स्प्लास पर्दामा लगइन गर्नका लागि प्रयोग गरिने रूचाइएको छवि</short> <long>यो $datadir/pixmaps/ डाइरेक्टरी आधार नभएको सम्बन्धित मार्ग मान हो । उप-डाइरेक्टरी र छवि नाम वैध मान हुन् । यस मानको परिवर्तनले पछिल्लो सत्रको लगइनलाई प्रभाव पार्नेछ ।</long> </locale> <locale name="nl"> <short>De afbeelding die gebruikt wordt voor het introvenster na het aanmelden</short> <long>Dit is een relatief pad uitgaande van de map "$datadir/pixmaps/". Submappen en namen van afbeeldingen zijn ook geldig. Het wijzigen heeft pas effect bij de volgende keer dat u zich aanmeldt.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Foretrukke bilete å bruka i velkomstbiletet ved innlogging</short> <long>Dette er ein relativ stiverdi tufta på mappa «$datadir/pixmaps/». Undermapper og biletenamn er gyldige verdiar. Å endra denne verdien vil påverka den neste økta.</long> </locale> <locale name="oc"> <short>Imatges preferits per l'ecran d'acuèlh</short> <long>Aquò's un camin relatiu basat sul repertòri $datadir/pixmaps/. Los sosrepertòris e los noms d'imatges son de valors valablas. Se càmbiatz aquesta valor, aquò prendrà efècte a la debuta de la sesilha venenta.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଗୁରୁତ୍ବପୂର୍ଣ୍ଣ ଲଗଇନ୍ ପରଦା ପାଇଁ ଅନୁଗ୍ରହିତ ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ</short> <long>ଏହା $datadir/pixmaps/ ଡିରେକ୍ଟୋରି ଉପରେ ଆଧାରିତ ଆପେକ୍ଷିକ ପଥ। ଉପଡିରେକ୍ଟୋରି ଏବଂ ପ୍ରତିଛବି ମାନଙ୍କର ନାମ ବୈଧ ଅଟେ। ଏହି ନାମକୁ ପରିବର୍ତନ କଲେ ଏହା ପରବର୍ତ୍ତୀ ଅଧିବେଶନ ଲଗଇନ୍ ରେ ପ୍ରଭାବିତ ହେବ।</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਲਾਗਇਨ ਸਵਾਗਤੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਚਿੱਤਰ</short> <long>ਇਹ $datadir/pixmaps/ directory ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਅਨੁਸਾਰੀ ਮਾਰਗ ਮੁੱਲ ਹੈ। ਸਬ-ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰ ਨਾਂ ਠੀਕ ਮੁੱਲ ਹਨ। ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਸਿਰਫ਼ ਅਗਲੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੋਂ ਹੀ ਹੋ ਸਕੇਗੀ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Obraz wyświetlany na ekranie powitalnym logowania</short> <long>Jest to względna ścieżka bazująca na katalogu $datadir/pixmaps/. Dopuszczalne są podkatalogi i nazwy obrazów. Zmiana tej wartości odniesie skutek przy następnym logowaniu.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>د ننوتون پېلوونکې پردې لپاره د خوښې انځور</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Imagem Preferida a utilizar para o ecrã de logotipo ao iniciar sessão</short> <long>Este é um caminho relativo baseado no directório $datadir/pixmaps/. Subdirectórios e nomes de imagens são valores válidos. Alterar este valor irá ter efeito na próxima vez que iniciar uma sessão.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Imagem preferida para usar como tela inicial ao carregar o ambiente</short> <long>Este é um valor de caminho relativo baseado no diretório $datadir/pixmaps/. Sub-diretórios e nomes de imagens são valores válidos. Alterar esses valores vai afetar a próxima sessão.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Imaginea preferată afișată după autentificare</short> <long>Aceasta este o cale relativă bazată pe directorul $datadir/pixmaps/. Numele de subdirectoare și de imagini sunt valori valide. Efectul modificării acestei valori va fi vizibil la pornirea următoarei sesiuni.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Предпочитаемое изображение для экрана-заставки</short> <long>Этот ключ представляет собой путь относительно базового каталога $datadir/pixmaps/. Допустимые значения — подкаталоги и имена файлов изображений. Изменение этого параметра вступит в силу при входе в следующий сеанс.</long> </locale> <locale name="si"> <short>පිවිසිමේදි දිගහැරෙන තිරය සඳහා යෙදිමට කැමතිම පිළිඹිබුව</short> <long>මෙය $datadir/pixmaps/ directory මත පදනම් නොවු සාපේක්‍ෂ මාර්‍ග ‍ග අගයකි. උප-බහලුම් සහ පිළිඹිබුව නම් නිවැරදි අගයන් වේ. මෙම අගය වෙනස් කිරිම මීළග සැසිය සඳහා බලපානු ඇත.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Uprednostňovaný obrázok, ktorý sa použije pre prihlasovacie okno</short> <long>Toto je hodnota relatívnej cesty, založená na priečinku $datadir/pixmaps/. Podpriečinky a názvy obrázkov sú platné hodnoty. Zmena tejto hodnoty ovplyvní prihlásenie do nasledujúcej relácie.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Pozdravna slika, ki naj bo uporabljena v uvodnem zaslonu</short> <long>To je relativna pot, zasnovana na mapi $datadir/pixmaps/. Veljavne vrednosti so podmape in imena slik. Spremenjene vrednosti se bodo uveljavile ob naslednjem zagonu seje.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Figura e preferuar për t'u përdorur tek dritarja e hyrjes</short> <long>Është një pozicion relativ i directory $datadir/pixmaps/. Nën-directories dhe emrat e figurave janë vlera të pranueshme. Ndryshimi i kësaj vlere do të ketë efekt në seancën e ardhshme të hyrjes.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Слика која ће се приказивати при пријави</short> <long>Ово је релативна путања у односу на директоријум $datadir/pixmaps/. Поддиректоријуми и имена слика су дозвољене вредности. Измена ове вредности ће утицати на наредну пријаву у сесију.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Slika koja će se prikazivati pri prijavi</short> <long>Ovo je relativna putanja u odnosu na direktorijum $datadir/pixmaps/. Poddirektorijumi i imena slika su dozvoljene vrednosti. Izmena ove vrednosti će uticati na narednu prijavu u sesiju.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Föredragen bild att använda som startbild vid inloggning</short> <long>Detta är en relativ sökväg som baseras på katalogen $datadir/pixmaps/. Giltiga värden är underkataloger och bildnamn. Att ändra detta värde kommer att påverka nästa sessionsinloggning.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>உள் அனுமதி திரையில் விரும்பிய படத்தை பயன்படுத்தவும்</short> <long>$datadir/pixmaps/ அடைவுக்கு தொடர்புடைய பாதையாகும். துணை-அடைவுகள் மற்றும் பட பெயர்கள் ஆகியவை சரியான மதிப்புகளாகும். இந்த மதிப்புகளை மாற்றினால்அடுத்த அமர்வினை பாதிக்கும்.</long> </locale> <locale name="te"> <short>స్ప్లాష్ తెర ప్రవేశానికి ఉపయోగించతగిన ప్రతిరూపం </short> <long>$datadir/pixmaps/·వివరము ఆధారంగా సాపేక్షంగా తీసుకోబడిన దారి .ఉప వివరాలు మరియు ప్రతిరూపనామాలు చెల్లుబడి అయ్యే విలువలు.ఈ విలువ మార్పు భవిష్యత్ సమకూర్పుల ప్రవేశములో ప్రభావము చూపెను.</long> </locale> <locale name="th"> <short>รูปไตเติลที่จะแสดงขณะกำลังเข้าสู่ระบบ</short> <long>ใช้ชื่อพาธเทียบกับไดเรกทอรี $datadir/pixmaps/ โดยกำหนดเป็นไดเรกทอรีย่อยลงไปจนถึงชื่อแฟ้มรูป การเปลี่ยนค่านี้จะมีผลในการเข้าระบบครั้งหน้า</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Giriş başlangıç ekranı için tercih edilen resim</short> <long>Bu $datadir/pixmaps/ dizinine göre bir yoldur. Alt dizinler ve resim isimleri geçerli değerlerdir. Bu değeri değiştirmek sonraki giriş oturumunu etkileyecektir.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Зображення, що використовується як заставка входу у систему</short> <long>Значення цього ключа є відносним шляхом, відносно базового каталогу $datadir/pixmaps/. Допустимі значення - підкаталоги та назви файлів зображень. Зміна цього параметра набере сили при наступному вході у сеанс.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Ảnh ưa thích dùng cho màn hình giật gân đăng nhập</short> <long>Đây là giá trị đường dẫn tương đối, dựa vào thư mục « $datadir/pixmaps/ ». Các tên của thư mục con và các tên ảnh đều là giá trị hợp lệ. Thay đổi giá trị này sẽ có tác động khi đăng nhập trong phiên chạy kế tiếp.</long> </locale> <locale name="wa"> <short>Preferêye imådje a-z eployî pol purnea di bénvnowe</short> <long>Çouchal c' est ene valixhance k' est on tchmin relatif a pårti do ridant $datadir/pixmaps/ Les dzo-ridants eyet les nos d' fitchîs sont des valixhances valides. On candjmint del valixhance serè-st efectif a l' elodjaedje shuvant.</long> </locale> <locale name="yo"> <short>Àwòrán tí a fẹ́ láti lò fún ojú kọ̀ǹpútà píláàṣì</short> <long>Fálù tó jẹmọ́ ipa tó dálé atọ́nà $datadir/pixmaps/ ni èyí. Àwọn ẹ̀ka-atọ́nà àti àwọn orúkọ àwòrán jẹ́ àwọn fálù tó fẹsẹ̀múlẹ̀. Ìyípadà fálù yìí á kan ìbẹ̀rẹ̀ iṣẹ́ sáà tókàn.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>登录启动画面的首选图像</short> <long>这是以 $datadir/pixmaps/ 目录出发的相对路径值。子目录及图像名称都是有效的值。对此值的更改将会在下次登录时生效。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>當登入 GNOME 桌面時,優先使用作為啟動畫面的圖像</short> <long>這是以目錄 $datadir/pixmaps/ 作為起始的相對路徑數值。子目錄及圖像名稱皆是有效數值。改變這些數值後會在下次登入時生效。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>當登入 GNOME 桌面時,優先使用作為啟動畫面的圖像</short> <long>這是以目錄 $datadir/pixmaps/ 作為起始的相對路徑數值。子目錄及圖像名稱皆是有效數值。改變這些數值後會在下次登入時生效。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/desktop/gnome/session/idle_delay</key> <applyto>/desktop/gnome/session/idle_delay</applyto> <owner>gnome</owner> <type>int</type> <default>5</default> <locale name="C"> <short>Time before session is considered idle</short> <long> The number of minutes of inactivity before the session is considered idle. </long> </locale> <locale name="ar"> <short>مدة الانتظار قبل اعتبار الجلسة خاملة</short> <long>عدد الدقائق من السكون قبل اعتبار الجلسة ساكنة.</long> </locale> <locale name="as"> <short>অধিবেশনক কাম নোহোৱা নিৰ্ধাৰণৰ আগতে ৰখা সময়</short> <long>মিনিটত ধাৰ্য অধিবেশনক কাম নোহোৱা চিহ্নিত কৰাৰ আগতে কাম নোহোৱা অৱস্থাৰ সময় ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Tiempu enantes de considerar la sesión como inactiva</short> <long>El númberu de minutos d'inactividá antes de considerar la sesión inactiva.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Адрэзак часу, пасьля якога сэанс будзе прастой сэансу</short> <long>Колькасьць хвілін, пасьля якой сэанс будзе прастой сэансу</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Време за обявяване на сесия за бездействаща</short> <long>Време на бездействие в минути, след което цялата сесията се счита за бездействаща.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>সেশন নিষ্ক্রিয় হিসেবে নির্ধারন করার পূর্বের সময়</short> <long>সেশনকে নিষ্ক্রিয় হিসেবে নির্ধারণ করার পূর্বে নিষ্ক্রিয়তার সময়ের পরিমান।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>সেশান কর্মবিহীন ধার্য করার পূর্বে কত সময় অপেক্ষা করা হবে</short> <long>সেশানকে কর্মবিহীন ধার্য করার পূর্বে চিহ্নিত মিনিট অবধি অপেক্ষা করা হবে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Amzer a chom a-raok an estez e vo e-giz dioberiant</short> <long>An niver munutoù a wenedek a-raok eo bezañ an estez e-giz gwenedek.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Temps abans de considerar la sessió com a inactiva</short> <long>El nombre de minuts d'inactivitat abans de considerar la sessió com a inactiva.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Temps abans de considerar la sessió com a inactiva</short> <long>El nombre de minuts d'inactivitat abans de considerar la sessió com a inactiva.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Oturım aylaq mulâaza etilmeden evelki vaqıt.</short> <long>Oturım aylaq mulâaza etilmeden evel faaliyetsiz daqqa sayısı.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Doba, po které se sezení považuje za nečinné</short> <long>Doba nečinnosti v minutách, po které se má sezení považovat za nečinné.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Tid før sessionen betragtes som værende i tomgang</short> <long>Antallet af minutter med inaktivitet før systemet betragtes som i tomgang.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Zeitdauer ab der die Sitzung als untätig gilt</short> <long>Die Anzahl inaktiver Minuten bis der Benutzer als untätig gilt.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Χρόνος μέχρι να θεωρηθεί η συνεδρία αδρανής</short> <long>Ο αριθμός των λεπτών αδράνειας μέχρι να θεωρηθεί η συνεδρία αδρανής.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑑𐑲𐑥 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑦𐑛𐑼𐑛 𐑲𐑛𐑩𐑤</short> <long>𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑥𐑦𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑝 𐑦𐑯𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑦𐑑𐑰 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑦𐑛𐑼𐑛 𐑲𐑛𐑩𐑤.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Time before session is considered idle</short> <long>The number of minutes of inactivity before the session is considered idle.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Tiempo antes de que la sesión se considere inactiva</short> <long>El número de minutos de inactividad antes de considerar la sesión inactiva.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Seansi jõudeoleku saavutamiseks kuluv aeg</short> <long>Mitu minutit peab mööduma selleks, et seanss loetaks jõudeolevaks.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Denbora saioa inaktibotzat hartu arte</short> <long>Inaktibitateko minutu kopurua, saioa inaktibotzat hartu arte.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Aikaviive, jonka jälkeen istunto tulkitaan joutenolevaksi</short> <long>Kuinka monen käyttämättömän minuutin jälkeen istunnon tulkitaan olevan jouten.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Durée avant que la session ne soit considérée comme inactive</short> <long>Le nombre de minutes d'inactivité avant que la session ne soit considérée comme inactive.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Tempo necesario para que a sesión se considere inactiva</short> <long>O número de minutos de inactividade para que a sesión se considere inactiva.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>સત્ર ફાજલ સમજવામાં આવે તે પહેલાંનો સમય</short> <long>સત્રને ફાજલ સમજવામાં આવે તે પહેલાં અસક્રિયતાનો દર મિનિટોમાં.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Time before session is considered idle</short> <long>The number of minutes of inactivity before the session is considered idle.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>सत्र के निष्क्रिय माने जाने के पहले का समय</short> <long>सत्र के निष्क्रिय समझे जाने के पहले निष्क्रियता के मिनट की संख्या.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Üresjáratba kerülésig eltelő idő</short> <long>Ennyi inaktívan töltött perc eltelte után a munkamenet üresjáratban lévővé válik.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Waktu sebelum sesi dianggap menganggur</short> <long>Berapa menit tanpa aktivitas sebelum sesi dianggap menganggur.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Tempo prima che la sessione sia considerata inattiva</short> <long>Il numero di minuti di assenza di attività prima che la sessione sia considerata inattiva.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>アイドル状態に入るまでの時間</short> <long>セッションが待機中になるまでに一時的に無稼働 (Inactivity) な状態になる時間 (単位は分) です。</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಜಡ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸುವ ಮುಂಚಿನ ಸಮಯ</short> <long>ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಜಡವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಬೇಕಿರುವ ಮೊದಲು ಅದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿರಬೇಕಿರುವ ನಿಮಿಷಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>세션에 입력이 없어 중지할 시간</short> <long>세션이 중지 상태라고 판단할 입력이 없는 시간, 분 단위.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Laikas, po kurio seansas laikomas neaktyviu</short> <long>Minučių skaičius, kurioms praėjus seansas laikomas neaktyvus.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Laiks pirms sesija tiek uzskatīta par neaktīvu</short> <long>Bezdarbības minūšu skaits pirms sesija tiek uzskatīta kā neaktīva.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>सत्रक निष्क्रिय मानल जाएबाक' पहिने क' समय</short> <long>सत्र क' निष्क्रिय समझल जएबाक पहिने निष्क्रियता क' मिनट क' सँख्या.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>സെഷന്‍ നിശ്ചലമാകുന്നതിനുമുമ്പുള്ള സമയം</short> <long>സെഷന്‍ നിശ്ചലമാകുന്നതിനു് മുമ്പ് പ്രവര്‍ത്തനത്തിലില്ലാത്ത സമയം.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>सत्र रिकामे असण्यापूर्वीचा वेळ</short> <long>सत्र रिकमे होण्यापूर्वी मिनीटं अंतर्गत निष्क्रीयता कालावधी.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Tid før sesjonen antas å være ubrukt</short> <long>Antall minutter uten aktivitet før sesjonen anses som inaktiv.</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Tijd voordat de sessie als inactief beschouwd wordt</short> <long>Het aantal minuten inactiviteit voordat de sessie als inactief beschouwd wordt.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Tid før økta vert sett på som inaktiv</short> <long>Talet på minutt med inaktivitet før økta vert sett på som inaktiv.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଅଧିବେଶନ ନିଷ୍କ୍ରିଯ ବୋଲି ବିଚାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ ସମଯ</short> <long>ଅଧିବେଶନ ନିଷ୍କ୍ରିଯ ବୋଲି ବିଚାର କରାୟିବା ପୂର୍ବରୁ ନିଷ୍କ୍ରିଯ ହେବାର ମିନିଟଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਵੇਹਲਾ ਗਿਣਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦਾ ਸਮਾਂ</short> <long>ਗ਼ੈਰ-ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ ਮਿੰਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵੇਹਲਾ ਗਿਣਿਆ ਜਾਵੇ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Czas, po którym sesja jest uznawana za bezczynną</short> <long>Liczba minut nieaktywności, po których sesja jest uznawana za bezczynną.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Tempo até que a sessão seja considerada inactiva</short> <long>O número de minutos de inactividade até que a sessão seja considerada inactiva.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Tempo antes da sessão ser considerada ociosa</short> <long>O número em minutos de inatividade antes da sessão ser considerada ociosa.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Durata pâne ce sesiunea este considerată inactivă</short> <long>Numărul de minute de inactivitate înainte ca sesiunea să fie considerată inactivă.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Промежуток времени, по истечении которого сеанс будет считаться неактивным</short> <long>Промежуток времени в минутах, по истечении которого сеанс будет считаться неактивным.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Čas preden seja postane nedejavna</short> <long>Čas nedejavnosti v minutah preden se seja označeni kot nedejavna.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Време након кога је сесија неактивна</short> <long>Број минута након којих се сесија сматра неактивном.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Vreme nakon koga je sesija neaktivna</short> <long>Broj minuta nakon kojih se sesija smatra neaktivnom.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Tid innan sessionen anses vara overksam</short> <long>Antalet minuters inaktivitet innan sessionen anses vara overksam.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>அமர்வுக்கு முன் வெறுமையாக இருக்கும்</short> <long>அமர்வு வெறுமையாக இருப்பதற்கு முன் செயலிழக்கப்பட்ட நிமிடங்கள்</long> </locale> <locale name="te"> <short>సమకూర్పు తీరికగా భావించక ముందు సమయం</short> <long>ఎన్ని నిముషాల అచేతనం తరువాత సమకూర్పు తీరికగా ఉందని భావించాలి.</long> </locale> <locale name="th"> <short>ระยะเวลาที่จะเริ่มถือว่าวาระไม่มีการใช้งาน</short> <long>จำนวนนาทีของช่วงไร้กิจกรรมที่จะเริ่มถือว่าวาระไม่มีการใช้งาน</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Oturum atıl kabul edilmeden önceki süre</short> <long>Oturumun atıl olarak kabul edilmesi için etkin olmama dakikaları miktarı.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Проміжок часу, по закінченню якого сеанс буде вважатися неактивним</short> <long>Проміжок часу у хвилинах, по закінченню якого сеанс вважатиметься неактивним.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Khoảng thời gian trước khi phiên chạy được thấy là « nghỉ »</short> <long>Số các phút không hoạt động trước khi phiên chạy được thấy là « nghỉ ».</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>会话被认为是空闲之前的时间</short> <long>会话被认为是空闲之前的不活跃分钟数。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>判定作業階段閒置的時間</short> <long>不使用電腦幾分鐘後將作業階段判定為閒置。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>判定作業階段閒置的時間</short> <long>不使用電腦幾分鐘後將作業階段判定為閒置。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/desktop/gnome/session/default_session</key> <applyto>/desktop/gnome/session/default_session</applyto> <owner>gnome</owner> <type>list</type> <list_type>string</list_type> <default>[gnome-settings-daemon]</default> <!-- FIXME when not string frozen: mention that required components are added to the default session --> <locale name="C"> <short>Default session</short> <long>List of applications that are part of the default session.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>الجلسة المبدئية</short> <long>قائمة بالتطبيقات الموجودة في الجلسة المبدئية</long> </locale> <locale name="as"> <short>অবিকল্পিত অধিবেশন</short> <long>অবিকল্পিত অধিবেশনৰ বাবে অনুপ্ৰয়োগৰ তালিকা ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Sesión por defeutu</short> <long>Llista d'aplicaciones que formen parte de la sesión por defeutu.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Прадвызначаны сэанс</short> <long>Сьпіс дастасаваньняў, якія з'яўляюцца часткай прадвызначанага сэансу.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Zmoŭčanaja sesija</short> <long>Śpis aplikacyjaŭ zmoŭčanaj sesii.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Стандартна сесия</short> <long>Списък с програми, които са част от стандартната сесия.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>ডিফল্ট সেশন</short> <long>অ্যাপ্লিকেশনের তালিকা যা ডিফল্ট সেশনের একটি অংশ।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>ডিফল্ট সেশান</short> <long>ডিফল্ট সেশানের জন্য অ্যাপ্লিকেশনের তালিকা।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Estez dre ziouer</short> <long>Listennad an arloadoù liammet en estez dre ziouer.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Sessió predeterminada</short> <long>Llista d'aplicacions que formen part de la sessió.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Sessió predeterminada</short> <long>Llista d'aplicacions que formen part de la sessió.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Ög-belgilengen oturım</short> <long>Ög-belgilengen oturımnıñ parçası olğan uyğulamalarnıñ cedveli.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Výchozí sezení</short> <long>Seznam aplikací, které jsou součástí výchozího sezení.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Standardsession</short> <long>Programmer som er en del af standardsessionen.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Standardsitzung</short> <long>Liste der Anwendungen, die Teil der Standardsitzung sind.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Προεπιλεγμένη συνεδρία</short> <long>Λίστα με εφαρμογές που είναι μέρος της προεπιλεγμένης συνεδρίας.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯</short> <long>𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑸 𐑐𐑸𐑑 𐑝 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Default session</short> <long>List of applications that are part of the default session.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Sesión predeterminada</short> <long>Lista de aplicaciones que son parte de la sesión predeterminada.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Vaikimisi seanss</short> <long>Vaikimisi seansi osaks olevate rakenduste nimekiri.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Saio lehenetsia</short> <long>Saio lehenetsiko zati diren aplikazioen zerrenda.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Oletusistunto</short> <long>Luettelo sovelluksista, jotka ovat osa oletusistuntoa.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Session par défaut</short> <long>Liste des applications appartenant à la session par défaut.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Seisiún réamhshocraithe</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Sesión predefinida</short> <long>Lista de aplicativos que forman parte da sesión predefinida.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>મૂળભૂત સત્ર</short> <long>કાર્યક્રમોની યાદી કે જે મૂળભૂત સત્ર ને ભાગ છે.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Default session</short> <long>List of applications that are part of the default session.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>तयशुदा सत्र</short> <long>अनुप्रयोग की सूची जो तयशुदा सत्र का हिस्सा है</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Alapértelmezett munkamenet</short> <long>Az alapértelmezett munkamenet részét képező alkalmazások felsorolása.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Sesi bawaan</short> <long>Daftar aplikasi yang menjadi bagian dari sesi bawaan.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Sessione predefinita</short> <long>Lista delle applicazioni che sono parte della sessione predefinita.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>デフォルトのセッション</short> <long>デフォルトのセッションの一部として起動されるアプリケーションのリストです。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>ნაგულისხმევი სესია</short> <long>რა მიმდევრობით უნდა ჩაირთონ პროგრამები სეანსის გაშვებისას.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಧಿವೇಶನ</short> <long>ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಧಿವೇಶನದ ಭಾಗವಾಗಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>기본 세션</short> <long>기본 세션에 들어 있는 프로그램의 목록.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Numatytasis seansas</short> <long>Programos, kurios yra numatytojo seanso dalis.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Noklusētā sesija</short> <long>Noklusētās sesijas programmu saraksts.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Стандардна сесија</short> <long>Листа на апликации кои што се дел од стандардната сесија.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>സഹജമായ പ്രവര്‍ത്തനവേള</short> <long>സഹജമായ പ്രവര്‍ത്തനവേളയുടെ ഭാഗമായ പ്രയോഗങ്ങളുടെ പട്ടിക.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>पूर्वनिर्धारीत सत्र</short> <long>पूर्वनिर्धारीत सत्राचे भाग असलेले अनुप्रयोगांची यादी.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Forvalgt sesjon</short> <long>Liste med programmer som er en del av forvalgt sesjon.</long> </locale> <locale name="nds"> <short>Standardtörn</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Standaar sessie</short> <long>Lijst van toepassingen die deel uitmaken van de standaard sessie.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Standardøkt</short> <long>Liste over program som er ein del av standardøkta.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଅଧିବେଶନ</short> <long>ପ୍ରୟୋଗ ଗୁଡିକର ତାଲିକା ଯାହାକି ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଅଧିବେଶନର ଅଂଶବିଶେଷ।</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਡਿਫਾਲਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ</short> <long>ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਕਿ ਡਿਫਾਲਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦਾ ਭਾਗ ਹਨ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Domyślna sesja</short> <long>Lista programów będących częścią domyślnej sesji.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>تلواله ناسته</short> <long>.د هغو کاريالونو لړ چې د تلوالې ناستې برخه دي</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Sessão por omissão</short> <long>Lista de aplicações que fazem parte da sessão por omissão.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Sessão padrão</short> <long>Lista de aplicativos que são parte da sessão padrão.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Sesiune implicită</short> <long>Lista aplicațiilor care sunt parte a sesiunii implicite.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Сеанс по умолчанию</short> <long>Список приложений, являющихся частью сеанса по умолчанию.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Privzeta seja</short> <long>Seznam programov, ki so del privzete seje.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Подразумевана сесија</short> <long>Списак програма који су део подразумеване сесије.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Podrazumevana sesija</short> <long>Spisak programa koji su deo podrazumevane sesije.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Standardsession</short> <long>Lista över program som är en del av standardsessionen.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>முன்னிருப்பு அமர்வு</short> <long>முன்னிருப்பு அமர்வுக்கு பங்களிக்கும் பயன்பாடுகள்.</long> </locale> <locale name="te"> <short>అప్రమేయ విభాగము</short> <long>అప్రమేయ విభాగమునందు భాగస్వామ్యం గలిగిన అనువర్తనముల జాబితా.</long> </locale> <locale name="th"> <short>วาระปริยาย</short> <long>รายชื่อโปรแกรมที่จะเปิดในวาระปริยาย</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Öntanımlı oturum</short> <long>Öntanımlı oturumun parçası olan uygulamaların listesi.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Типовий сеанс</short> <long>Список програм, які є частиною типового сеансу.</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Andoza seans</short> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Андоза сеанс</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Phiên chạy mặc định</short> <long>Danh sách các ứng dụng thuộc về phiên chạy mặc định.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>默认会话</short> <long>默认会话所包含的应用程序列表。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>預設作業階段</short> <long>預設作業階段中的應用程式清單。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>預設作業階段</short> <long>預設作業階段中的應用程式清單。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/desktop/gnome/session/required_components_list</key> <applyto>/desktop/gnome/session/required_components_list</applyto> <owner>gnome</owner> <type>list</type> <list_type>string</list_type> <default>[windowmanager,panel,filemanager]</default> <locale name="C"> <short>Required session components</short> <long>List of components that are required as part of the session. (Each element names a key under "/desktop/gnome/session/required_components"). The Startup Applications preferences tool will not normally allow users to remove a required component from the session, and the session manager will automatically add the required components back to the session at login time if they do get removed.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>مكونات الجلسة المطلوبة</short> <long>قائمة بالمكونات المطلوبة كجزء من الجلسة. (كل عنصر يسمي مفتاحا تحت "/desktop/gnome/session/required-components".) عادة لن يسمح عنصر التحكم في الجلسات بحذف مكون مطلوب من الجلسة، وسيعيد مدير الجلسات أي عناصر مطلوبة تحذف.</long> </locale> <locale name="as"> <short>অধিবেশনৰ আৱশ্যক সামগ্ৰী</short> <long>অধিবেশনৰ বাবে আৱশ্যক সমাগ্ৰীৰ তালিকা । (প্ৰতি বস্তুৱে "/desktop/gnome/
session/required-components" ত এটা চাবি চিহ্নিত কৰে) । প্ৰাৰম্ভিক 
অনুপ্ৰয়োগৰ পছন্দ নিৰ্ধাৰণৰ বৈশিষ্ট্যৰ ফলত ব্যৱহাৰকৰ্তাই অধিবেশনৰ কোনো আৱশ্যক সামগ্ৰী আঁতৰাব নোৱাৰে, আৰু কোনো সমাগ্ৰী আঁতৰুৱা হ'লে, অধিবেশন পৰিচালন ব্যৱস্থা দ্বাৰা তাক পুনঃ যোগ কৰা হ'ব ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>componentes de sesión requeríos</short> </locale> <locale name="be"> <short>Абавязковыя кампанэнты сэанса</short> <long>Сьпіс кампанэнтаў, якія з'яўляюцца неабходнай частках сэанса. (Назва кожнага элемэнта - ключ у "/desktop/gnome/session/required_components"). Інструмэнт настаўленьня пераваг Дастасаваньняў аўтазапуску, звычайна, не дазваляе карыстальнікам выдаляць гэтыя кампанэнты з сэансу. Кіраўнік сэансаў аўтаматычна дадае абавязковыя кампанэнты ў сэанс у час уваходы тады, калі яны былі выдаленыя.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Vymahanyja kampanenty sesii</short> </locale> <locale name="bg"> <short>Необходими компоненти на сесията</short> <long>Списък с компоненти, които са необходими като част от сесията. (Всеки елемент е ключ от дървото „/desktop/gnome/session/required_components“.) Обикновено програмата за настройване на сесиите не позволява потребител да премахва необходими компоненти от сесията — управлението на сесии автоматично ще добави липсващите компоненти, ако те бъдат премахнати.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>প্রয়োজনীয় সেশন কম্পোনেন্ট</short> <long>সেশনের একটি অংশ হিসেবে আবশ্যক উপাদানের তালিকা। (প্রতিটি এলিমেন্ট "/desktop/gnome/session/required-components"-র অধীন একটি কী এর নাম প্রদান করা হবে)। স্টার্টআপ অ্যাপ্লিকেশনের পছন্দসমূহের টুল ব্যবহারকারীকে সাধারণত সেশন থেকে একটি প্রয়োজনীয় উপাদান অপসারণ অনুমোদন করবে এবং কোনো উপাদান অপসারিত হলে, সেশন ম্যানেজার দ্বারা তা স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরায় যোগ করা হবে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>সেশানের আবশ্যক সামগ্রী</short> <long>সেশানের জন্য আবশ্যক সমাগ্রীর তালিকা। (প্রতিটি বস্তুর জন্য "/desktop/gnome/session/required-components"-র অধীন একটি কি চিহ্নিত করা হয়েছে।) প্রারম্ভিক অ্যাপ্লিকেশনের পছন্দ নির্ধারণের বৈশিষ্ট্যের ফলে ব্যবহারকারীরা সেশানের কোনো আবশ্যক সামগ্রী সরাতে পারবেন না। কোনো সমাগ্রী মুছে ফেলা হলে, সেশান পরিচালন ব্যবস্থা দ্বারা তা পুনরায় যোগ করা হবে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Parzhoù ret evit an estez</short> <long>Roll ar parzhioù a ret bezañ e-barzh an estez. (Pep elfenn en deus un alc'hwez anvet dindan "/desktop/gnome/session/required_components"). Da gustum n'eo ket aotret prenestr dibarzhioù arloadoù loc'hañ an arveriaded da zilemel ur parzh ret evit an estez ha war an tu ur parzh e vefe dilemel, ouzhpenne anezhañ an ardoer estezioù emgefreek e-lec'h ma vo digennasket.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Components necessaris de la sessió</short> <long>Llista dels components que són necessaris com a part de la sessió, a cadascun dels quals li correspon una clau del GConf a «/desktop/gnome/session/required_components». Normalment l'eina de les preferències de les aplicacions d'inici no permet que els usuaris suprimeixin un d'aquests elements necessaris de la sessió. El gestor de la sessió els hi tornarà a afegir automàticament en entrar en cas que s'hagin suprimit.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Components necessaris de la sessió</short> <long>Llista dels components que són necessaris com a part de la sessió, a cadascun dels quals li correspon una clau del GConf a «/desktop/gnome/session/required_components». Normalment l'eina de les preferències de les aplicacions d'inici no permet que els usuaris suprimisquen un d'estos elements necessaris de la sessió. El gestor de la sessió els hi tornarà a afegir automàticament en entrar en cas que s'hagen suprimit.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Talap etilgen oturım komponentleri</short> <long>Oturımnıñ parçası olaraq şart olğan komponentlerniñ cedveli. (Er unsur "/desktop/gnome/session/required_components" altındaki bir anahtarnı isimlendirir.) Başlanğıç Uyğulamaları tercihleri aleti normal olaraq qullanıcılarnıñ oturımdan şart olğan bir komponentni çetleştirüvine izin bermez ve şart olğan komponentler çetleştirilgen olsa da oturım idarecisi içeri imzalanuv vaqtında olarnı öz-özünden oturımğa keri ekler.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Vyžadované součásti sezení</short> <long>Seznam součástí, které jsou vyžadovány jako součást sezení. (Každý prvek určuje název klíče v "/desktop/gnome/session/required_components".) Nástroj předvoleb aplikací spouštěných při přihlášení běžně neumožňuje uživatelům odebírat vyžadovanou součást ze sezení a správce sezení v případě odstranění vyžadovaných součástí tyto automaticky přidá zpět do sezení.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Nødvendige sessionskomponenter</short> <long>Liste over komponenter der er nødvendige som en del af sessionen. (Hvert element navngiver en nøgle under "/desktop/gnome/session/required-components".) Værktøjer "Indstillinger for opstartprogrammer" vil normalt ikke tillade brugere at fjerne en nødvendig komponent fra sessionen, og sessionshåndteringen vil automatisk tilføje nødvendige komponenter tilbage til sessionen, hvis de bliver fjernet.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Benötigte Sitzungskomponenten</short> <long>Liste der Komponenten, die als Teil der Sitzung erforderlich sind. (Jedes Element bezeichnet einen Schlüssel unter »/desktop/gnome/session/required_components«). Das Programm zur Verwaltung der Startprogrammeinstellungen erlaubt gewöhnlichen Benutzern nicht, benötigte Komponenten aus der Sitzung zu entfernen. Diese werden bei Anmeldung wieder automatisch zur Sitzung hinzugefügt, falls sie entfernt wurden.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Απαιτούμενα στοιχεία συνεδρίας</short> <long>Μια λίστα με στοιχεία που είναι απαραίτητα μέρη της συνεδρίας. (Κάθε στοιχείο ονομάζει ένα κλειδί στο "/desktop/gnome/session/required_components"). Οι Προτιμήσεις προγραμμάτων εκκίνησης κανονικά δεν επιτρέπουν στους χρήστες να αφαιρέσουν αυτά τα στοιχεία. Αν κάποια απαραίτητα στοιχεία αφαιρεθούν, ο διαχειριστής συνεδρίας θα τα προσθέσει ξανά κατά την επόμενη είσοδο.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑𐑕</short> <long>𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑸 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑨𐑟 𐑐𐑸𐑑 𐑝 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯. (𐑰𐑗 𐑧𐑤𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑩 𐑒𐑰 𐑳𐑯𐑛𐑼 "/desktop/gnome/session/required_components"). 𐑞 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑑𐑵𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑯𐑹𐑥𐑩𐑤𐑦 𐑩𐑤𐑬 𐑿𐑟𐑼𐑟 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑩 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯, 𐑯 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑢𐑦𐑤 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑨𐑛 𐑞 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑚𐑨𐑒 𐑑 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑨𐑑 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑯 𐑑𐑲𐑥 𐑦𐑓 𐑞𐑱 𐑛𐑵 𐑜𐑧𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑛.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Required session components</short> <long>List of components that are required as part of the session. (Each element names a key under "/desktop/gnome/session/required_components"). The Startup Applications preferences tool will not normally allow users to remove a required component from the session, and the session manager will automatically add the required components back to the session at login time if they do get removed.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Componentes de sesión requeridos</short> <long>Lista de componentes necesarios como partes de la sesión. (Cada elemento tiene una clave bajo "/desktop/gnome/session/required_components".) Generalmente la miniaplicación de la sesión no permitirá que los usuarios eliminen componentes necesarios para la sesión, y el gestor de sesiones añadirá automáticamente los componentes necesarios a la sesión, si se eliminaron.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Vajalikut seansikomponendid</short> <long>Seansi osaks olevate komponentide nimekiri. (Iga kirje kohta on "/desktop/gnome/session/required_components" all samanimeline võti.) Käivitatavate rakenduste eelistused tavaliselt ei luba kasutajal seansist vajalikke komponente eemaldada ja seansihaldur taastab sisselogimise ajal automaatselt kasutaja poolt eemaldatud vajalikud komponendid.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Saioaren beharrezko osagaiak</short> <long>Saioaren zati gisa beharrezkoak diren osagaien zerrenda. Elementu bakoitzak gako bat izendatzen du "/desktop/gnome/session/required-components" pean. Abioko aplikazioen hobespenak normalean ez dio erabiltzaileari uzten beharrezko osagai bat saiotik kentzen, eta saio-kudeatzaileak automatikoki gehitzen du beharrezko osagaia berriro saioari (kenduta egonez gero).</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Vaaditut istuntokomponentit</short> <long>Luettelo komponenteista, jotka vaaditaan osaksi istuntoa (jokainen elementti nimeää avaimen polun "/desktop/gnome/session/required-components" alla). Istuntojen asetukset ei tavallisesti salli käyttäjän poistaa vaadittua komponenttia istunnosta, ja istunnonhallinta lisää poistetut vaaditut komponentit automaattisesti takaisin istuntoon.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Composants nécessaires de la session</short> <long>Liste de composants devant obligatoirement faire partie de la session (chaque élément se réfère à une clé sous « /desktop/gnome/session/required_components »). La fenêtre des préférences des applications au démarrage n'autorise normalement pas les utilisateurs à supprimer un composant nécessaire de la session, et dans le cas où un tel composant serait enlevé, le gestionnaire de session l'ajouterait automatiquement au moment de la connexion.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Compoñentes requiridos na sesión</short> <long>Lista de compoñentes que se requiren como parte da sesión. (Cada elemento nomea unha chave baixo "/desktop/gnome/session/required_components"). Xeralmente, a ferramenta Preferencias de aplicativos de inicio non permitirá que os usuarios eliminen un compoñente requirido da sesión, polo que o xestor de sesións engadirá automaticamente os compoñentes á sesión cando esta se inicie, en caso de que sexan eliminados.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>જરૂરી સત્ર ઘટકો</short> <long>ઘટકોની યાદી કે જેઓ સત્રના ભાગરૂપે જરૂરી છે. (દરેક ઘટક નામ "/desktop/gnome/session/required_components" હેઠળ કી આપે છે). શરૂઆતી કાર્યક્રમો પસંદગીઓ સાધન સામાન્ય રીતે વપરાશકર્તાઓને સત્રમાંથી જરૂરી ઘટક દૂર કરવા માટે પરવાનગી આપતું નથી, અને સત્ર વ્યવસ્થાપક આપોઆપ જરૂરી ઘટકો સત્રમાં પ્રવેશ સમયે ઉમેરી દેશે જો તેઓ દૂર થઈ ગયા હોય.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Required session components</short> <long>List of components that are required as part of the session. (Each element names a key under "/desktop/gnome/session/required_components"). The Startup Applications preferences tool will not normally allow users to remove a required component from the session, and the session manager will automatically add the required components back to the session at login time if they do get removed.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>जरूरी सत्र घटक</short> <long>घटकों की सूची जो कि सत्र के हिस्से के रूप में जरूरी है. (Each element names a key under "/desktop/gnome/session/required_components"). स्टार्टअप अनुप्रयोग वरीयताएँ औजार उपयोक्ता को सामान्यतः अनुमति नहीं देगी सत्र से किसी जरूरी घटकों को हटाने के लिए, और सत्र प्रबंधक स्वतः जरूरी घटकोंको जोड़ेगा सत्र में लॉगिन समय पर यदि वे हटाए जाते हैं.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Szükséges munkamenet-összetevők</short> <long>Azon összetevők felsorolása, amelyek a munkamenet szükséges részét képezik. (Minden elem egy kulcsot nevez meg a „/desktop/gnome/session/required_components” útvonalról.) Az Indítópult alkalmazás nem fogja engedni az ilyen összetevők törlését, és ha mégis törlésre kerülnek, a munkamenet-kezelő bejelentkezéskor visszaveszi azokat a munkamenetbe.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Komponen sesi yang diperlukan</short> <long>Daftar komponen yang diperlukan sebagai bagian sesi. (Setiap elemen menamai suatu kunci di bawah "/desktop/gnome/session/required_components"). Perkakas preferensi Aplikasi Awalan biasanya tak mengijinkan pengguna menghapus suatu komponen yang diperlukan dari sesi, dan manajer sesi akan otomatis menambahkan kembali komponen yang diperlukan ke sesi saat log masuk bila mereka dihapus.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Componenti di sessione richiesti</short> <long>Lista di componenti che sono richiesti come parte della sessione (ciascun elemento dà il nome a una chiave sotto "/desktop/gnome/session/required_components"). Lo strumento di preferenze Applicazioni d'avvio normalmente non consente all'utente di rimuovere dalla sessione un componente richiesto; inoltre all'accesso, il gestore di sessioni aggiungerà nuovamente in modo automatico alla sessione i componenti richiesti qualora vengano rimossi.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>セッションで必要となるコンポーネント</short> <long>セッションの一部として必要となるコンポーネントのリストで、そのコンポーネントの名前が "/desktop/gnome/session/required_components" 配下にキーとして格納されます。通常、"自動起動するアプリの設定" からセッションで必要となるコンポーネントを削除することはできません。もし削除しても、そのセッションで必要となるコンポーネントをセッション・マネージャが自動的に追加するような仕組みになっています。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>სესიისთვის საჭირო კომპონენტები</short> </locale> <locale name="kn"> <short>ಅಧಿವೇಶನದ ಅಂಗಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ</short> <long>ಅಧಿವೇಶನದ ಭಾಗವಾಗಿರಬೇಕಾಗಿರುವ ಘಟಕಗಳ ಪಟ್ಟಿ.. (ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಂಶದ ಹೆಸರುಗಳು "/desktop/gnome/session/required_components" ನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೀಲಿಯಾಗಿರುತ್ತದೆ). ಬಳಕೆದಾರರು ಒಂದು ಅಗತ್ಯವಾದ ಘಟಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಆರಂಭಿಕ ಅನ್ವಯದ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಅವುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದಲ್ಲಿ ಅಧಿವೇಶನದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ಪ್ರವೇಶದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅಗತ್ಯವಾದ ಘಟಕಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮರಳಿ ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>필요한 세션 컴포넌트</short> <long>세션의 필수 컴포넌트의 목록. (각 항목의 이름은 "/desktop/gnome/session/required_components" 아래에 있는 키의 이름입니다.) 사용자가 시작 프로그램 기본 설정을 사용하더라도 필수 컴포넌트는 제거하지 못합니다. 필수 컴포넌트를 제거하면 세션 관리자에서 필요한 컴포넌트를 세션에 다시 추가합니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Reikalingi seanso komponentai</short> <long>Komponentų, kurie yra būtini seanse, sąrašas. (Kiekvienas elementas nurodo raktą, esantį „/desktop/gnome/session/required-components“.) Paleidžiamų programų nustatymų įrankis paprastai neleidžia naudotojams pašalinti būtiną komponentą iš seanso, o seansų valdyklė automatiškai vėl grąžins būtinus komponentus į seansą prisijungimo metu, jei jie kaip nors bus pašalinti.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Nepieciešamie sesijas komponenti</short> <long>Saraksts ar komponentēm, kuras ir šīs sesijas nepieciešama daļā. (Katrs elements izveido atslēgu zem "/desktop/gnome/session/required_components"). Startalietotņu izvēles rīks parasti neļauj lietotājam no sesijas izņemt nepieciešamu komponenti, un sesijas pārvaldnieks pieteikšanās laikā automātiski pieliks nepieciešamo komponenti atpakaļ, ja tā tomēr tiks izņemta.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Потребни компоненти за сесијата</short> </locale> <locale name="ml"> <short>ആവശ്യമുള്ള പ്രവര്‍ത്തനവേളയിലെ ഘടകഭാഗങ്ങള്‍</short> <long>പ്രവര്‍ത്തനവേളയുടെ ഭാഗമായി ആവശ്യമുള്ള വിഭാഗങ്ങള്‍. (ഓരോ വസ്തുവും "/desktop/gnome/session/required-components"-ഇന്റെ കീഴില്‍ ഒരു കീ പേരു് ഇടുന്നു). പ്രാരംഭ പ്രയോഗങ്ങള്‍ക്കുള്ള മുന്‍ഗണനകള്‍ പൊതുവെ ഉപയോക്താക്കളെ ഒരു ആവശ്യമുള്ള വിഭാഗം പ്രവര്‍ത്തനവേളയില്‍ നിന്നും കളയാന്‍ അനുവദിക്കുന്നില്ല, അതിനൊപ്പം പ്രവര്‍ത്തനവേള നടത്തിപ്പുകാരന്‍ തനിയെ ആവശ്യമുള്ള വിഭാഗം പ്രവര്‍ത്തനവേളയിലേയ്ക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നു അവ കളഞ്ഞു പോയെങ്കില്‍.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>आवश्यक सत्र घटक</short> <long>सत्राचे भाग म्हणून आवश्यक घटकांची यादी. (प्रत्येक घटकाचे नाव "/desktop/gnome/session/required_components" अंतर्गत कि यासह निगडीत आहे.) सत्र प्राधान्यक्रम साधारणतया वापरकर्त्यांना सत्रा पासून आवश्यक घटक काढण्यास परवानगी देत नाही, व सत्र व्यवस्थापक आपोआप आवश्क घटक सत्र मध्ये घटक न काढल्यास समाविष्ट करतो.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Nødvendige deler av sesjonen</short> <long>Liste med komponenter som kreves i sesjonen. (Hvert element navngir en nøkkel under «/desktop/gnome/session/required_components».) Dialog for egenskaper for sesjon vil vanligvis ikke la brukere fjerne en påkrevet komponent fra sesjonen. Sesjonshåndtereren vil automatisk legge tilbake påkrevede komponenter i sesjonen hvis de fjernes.</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Vereiste sessiecomponenten</short> <long>Lijst van componenten die benodigd zijn voor de sessie. (Elk element heeft een sleutel onder ‘/desktop/gnome/session/required_components’.) Het voorkeurenvenster voor opstarttoepassingen geeft gebruikers normaal gesproken niet de mogelijkheid vereiste componenten uit de sessie te verwijderen, en het sessiebeheer zet de vereiste componenten automatisch weer terug wanneer ze toch verwijderd worden.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Obligatoriske komponentar</short> <long>Liste med komponentar som er ein nødvendig del av økta. (Kvart element namngjev ein nøkkel under «/desktop/gnome/session/required_components»). Innstillingsverktøyet av oppstartsprogram vil normalt ikkje gje brukarar tilgjenge til å fjerna nødvendige komponentar frå økta, og økthandsamaren vil automatisk leggja til dei nødvendige komponentane tilbake til økta dersom dei vert fjerna.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଆବଶ୍ୟକୀୟ ଅଧିବେଶନ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ</short> <long>ଅଧିବେଶନର ଅଂଶ ଭାବରେ ଆବଶ୍ୟକ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା। (ପ୍ରତ୍ୟେକ ଉପାଦାନ "/desktop/gnome/session/required_components" ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ଗୋଟିଏ କିର ନାମକରଣ କରିଥାଏ)। ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ପ୍ରୟୋଗର ପସନ୍ଦ ସାଧନ ସାଧାରଣତଃ ଚାଳକମାନଙ୍କୁ ଅଧିବେଶନରୁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ଉପାଦାନ କାଢ଼ିଥାଏ, ଏବଂ ଅଧିବେଶନ ପରିଚାଳକ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକୁ ଅଧିବେଶନରେ ଲଗଇନ ସମୟରେ ଯୋଗ କରିଥାଏ ଯଦି ସେମାନଙ୍କୁ କଢ଼ାଯାଇଥାଏ।</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਲੋੜੀਦੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਭਾਗ</short> <long>ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਕਿ ਗਨੋਮ ਦੇ ਭਾਗ ਵਜੋਂ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ। (ਹਰ ਭਾਗ ਨੂੰ "/desktop/gnome/session/required_components" ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਹੈ)। ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਪਸੰਦ ਟੂਲ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚੋਂ ਲੋੜੀਦੇ ਭਾਗ ਹਟਾਉਣ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲੋੜੀਦੇ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ਜੋੜ ਦੇਵੇਗਾ, ਜੇ ਉਹ ਹਟਾਏ ਗਏ ਹੋਣ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Lista wymaganych składników</short> <long>Lista składników wymaganych jako części sesji (każdy element występuje pod własnym kluczem w "/desktop/gnome/session/required-components"). Narzędzie preferencji programów startowych nie pozwala użytkownikom na usuwanie wymaganych składników z sesji, a menedżer sesji automatycznie doda z powrotem wymagane składniki do sesji podczas logowania, jeśli zostaną usunięte.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>د ناستې اړين رغتوکي</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Componentes necessários de sessão</short> <long>Lista de componentes que são necessários como parte da sessão. (Cada elemento designa uma chave sob "/desktop/gnome/session/required_components"). As Preferências de Aplicações de Arranque normalmente não permitirão aos utilizadores remover um componente necessário da sessão, e o gestor de sessões irá automaticamente adicionar novamente, ao iniciar uma sessão, os componentes necessários, caso tenham sido removidos.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Componentes de sessão requeridos</short> <long>Lista de componentes que são requeridos como parte da sessão. (Cada elemento nomeia uma chave em "/desktop/gnome/session/required-components".) A ferramenta de preferências dos aplicativos de sessão não permitirá normalmente que usuários removam um componente requerido da sessão, e o gerenciador de sessões automaticamente adicionará os componentes requeridos de volta a sessão se eles forem removidos.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Componentele necesare sesiunii</short> <long>Lista componenteleor care sunt necesare să fie parte din sesiune. (Fiecare element numește o cheie din „/desktop/gnome/session/required_components".) Preferințele aplicațiile de la pornire nu vor permite în mod normal ca utilizatorii să șteargă o componentă necesară din sesiune, iar administratorul sesiunii va adăuga automat componentele necesare în cazul în care vor fi șterse.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Требуемые компоненты сеанса</short> <long>Список компонентов, которые требуются запустить как часть этого сеанса. (каждый элемент соответствует ключу в поддереве «/desktop/gnome/session/required-components»). Приложение «Параметры запускаемых приложений», как правило, не позволяет пользователю удалять из сеанса требуемые компоненты, и менеджер сеансов автоматически добавит требуемые компоненты, если они были удалены.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Zahtevani sestavni deli seje</short> <long>Seznam predmetov, ki morajo biti del seje. (Vsak predmet določa vnos v "/desktop/gnome/session/required-components".) Program upravljanja seje običajno ne dovoli uporabnikom odstraniti zahtevanih predmetov, upravljalnik seje pa bo pomembne izbrisane predmete samodejno vpisal nazaj na seznam.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Потребни делови сесије</short> <long>Списак делова које су саставни део сесије. (Сваки елемент именује кључ у „/desktop/gnome/session/required-components“.) Поставке програма за покретање по учитавању неће дозволити корисницима да уклоне потребни део из сесије и управник сесијама ће сам додати потребне компоненте у сесију уколико оне буду уклоњене.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Potrebni delovi sesije</short> <long>Spisak delova koje su sastavni deo sesije. (Svaki element imenuje ključ u „/desktop/gnome/session/required-components“.) Postavke programa za pokretanje po učitavanju neće dozvoliti korisnicima da uklone potrebni deo iz sesije i upravnik sesijama će sam dodati potrebne komponente u sesiju ukoliko one budu uklonjene.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Nödvändiga sessionskomponenter</short> <long>Lista över komponenter som är nödvändiga som en del av sessionen. (Varje element namnger en nyckel under "/desktop/gnome/session/required_components".) Inställningsverktyget Uppstartsprogram kommer vanligtvis inte att tillåta användare att ta bort en nödvändig komponent från sessionen, och sessionshanterare kommer automatiskt att lägga tillbaka till de nödvändiga komponenterna till sessionen vid inloggning om de blir borttagna.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>தேவையான அமர்வு கூறுகள்</short> <long>அமர்வின் பாகமாக அவசியம் இருக்க வேண்டிய உருப்புகளின் பட்டியல். (ஒவ்வொரு உருப்படியும் "/desktop/gnome/session/required-components" இன் கீழ் ஒரு விசையை குறிக்கிறது. அமர்வு தேர்வுகள் சாதாரணமாக பயனர்களை அவசியம் வேன்டிய உருப்படியை நீக்க அனுமதிக்காது. அப்படி நீக்கினால் மீண்டும் அமர்வு மேலாளரால் அவை தானியங்கியாக சேர்க்கப்படும்.</long> </locale> <locale name="te"> <short>అవసరమైన విభాగపు మూలకములు</short> <long>విభాగమునందు భాగముగా అవసరమైన మూలకముల(కాంపోనెంట్సు)ను జాబితా చేయుము. (ప్రతి మూలకము "/desktop/gnome/session/required_components" క్రింద వొక కీకు నామము వుంచుతుంది). ప్రారంభపు అనువర్తనముల ఆభీష్టాల సాధనం సాధారణంగా విభాగమునుండి అవసరమైన మూలకమును తీసివేయుటకు వినియోగదారులను అనుమతించదు, వొకవేళ వారు తీసివేసినట్లైతే విభాగపు నిర్వాహకి అవసరమైన మూలకాలను మరలా తిప్పి విభాగమునకు లాగిన్ సమయమందు స్వయంచాలకంగా జతచేస్తుంది.</long> </locale> <locale name="th"> <short>องค์ประกอบที่จำเป็นของวาระ</short> <long>รายชื่อองค์ประกอบที่จำเป็นสำหรับวาระ (สมาชิกแต่ละตัวเป็นคีย์ที่อยู่ใต้ "/desktop/gnome/session/required-components") โดยปกติ เครื่องมือปรับแต่งโปรแกรมเริ่มวาระจะไม่ให้ผู้ใช้ลบองค์ประกอบที่จำเป็นออกจากวาระ และถ้าถูกลบจริง โปรแกรมจัดการวาระก็จะเพิ่มองค์ประกอบที่จำเป็นกลับเข้าในวาระให้โดยอัตโนมัติขณะเข้าระบบ</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Gerekli oturum bileşenleri</short> <long>Oturumun parçası olarak gerekli bileşenlerin listesi. (Her öğe ismi "/desktop/gnome/session/required-components" anahtarı altındadır). Başlangıç Uygulamaları tercihleri aracı kullanıcıların normal olarak oturumdan gerekli bileşenleri silmesine izin vermez ve oturum yöneticisi gerekli bileşenleri silinirlerse oturuma kendiliğinden ekler.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Обов'язкові компоненти сеансу</short> <long>Список компонентів які є обо'язковими для сеансу. (Кожна елемент є назвою ключа у "/desktop/gnome/session/required_components".) "Параметри сенсу" звичайно не дозволяють користувачам видаляти обов'язковий компонент з системи, та менеджер сеансів автоматично додаватиме обов'язкові компоненти назад до сеансу, якщо вони будуть видалені.</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Kerakli seans komponentlari</short> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Керакли сеанс компонентлари</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Thành phần phiên chạy đòi hỏi</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>所需的会话组件</short> <long>列出会话所包含的必需组件。(每个元素代表了“/desktop/gnome/session/required_components”下的一个键。)启动应用程序首选项通常不允许用户从会话中删除所需组件,而会话管理器也会在所需组件被误删除时自动添加这些组件。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>要求的作業階段元件</short> <long>做為此作業階段一部分的必要元件清單。(每個元件都會在「/desktop/gnome/session/required_components」有一個設定鍵。)啟動應用程式偏好設定工具一般不會允許使用者自作業階段中移除必要的元件,而作業階段管理員會在這些必要元件被移除時自動將它們加回作業階段中。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>要求的作業階段元件</short> <long>做為此作業階段一部分的必要元件清單。(每個元件都會在「/desktop/gnome/session/required_components」有一個設定鍵。)啟動應用程式偏好設定工具一般不會允許使用者自作業階段中移除必要的元件,而作業階段管理員會在這些必要元件被移除時自動將它們加回作業階段中。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/desktop/gnome/session/required_components/windowmanager</key> <applyto>/desktop/gnome/session/required_components/windowmanager</applyto> <owner>gnome</owner> <type>string</type> <default>gnome-wm</default> <locale name="C"> <short>Window Manager</short> <long>The window manager is the program that draws the title bar and borders around windows, and allows you to move and resize windows.</long> </locale> <locale name="af"> <short>Vensterbestuurder</short> </locale> <locale name="am"> <short>መስኮቱን መቆጣጠሪያ</short> </locale> <locale name="ar"> <short>مدير النوافذ</short> <long>مدير النوافذ هو لالبرنامج الذي يرسم شريط عنوان وحدود النوافذ، ويمكنك من نقل وتحجيم النوافذ.</long> </locale> <locale name="as"> <short>সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালক</short> <long>সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালক সেই কাৰ্য্যক্ৰ যাৰ সহায়ত সংযোগক্ষেত্ৰৰ শিৰোনামৰ বাৰ আৰু প্ৰান্তৰেখা আঁকা হয় আৰু সংযোগক্ষেত্ৰৰ অৱস্থান আৰু মাপ পৰিবৰ্তন কৰা সম্ভৱ হয় ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Alministrador de Ventanes</short> <long>El remanador de ventanes ye'l programa que dibuxa la barra de títulu y les llendes d'al rodiu les ventanes, y permítete mover y camudar el tamañu de les ventanes.</long> </locale> <locale name="az"> <short>Pəncərə İdarəçisi</short> </locale> <locale name="be"> <short>Кіраўнік вокнаў</short> <long>Кіраўнік вокнаў - праграма, якая малюе радок загалоўка й межы вакол вокнаў, дазваляе Вам перамяшчаць і зьмяняць памеры вокнаў.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Kiraŭnik voknaŭ</short> </locale> <locale name="bg"> <short>Мениджър на прозорци</short> <long>Мениджърът на прозорци е програмата, която рисува заглавната лента и рамките около прозорците и ви позволява да ги местите и оразмерявате.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>উইন্ডো ম্যানেজার</short> <long>উইন্ডো ম্যানেজারের সাহায্যে শিরোনাম বার ও উইন্ডোর চারপাশে সীমানা নির্ধারণ করা হয় এবং উইন্ডোর অবস্থান ও মাপ পরিবর্তন করা সম্ভব হয়।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা</short> <long>উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থার সাহায্যে উইন্ডোর শিরোনামের বার ও প্রান্তরেখা আঁকা হয় ও উইন্ডোর অবস্থান ও মাপ পরিবর্তন করা সম্ভব হবে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>ardoer prenestroù</short> <long>Gant an ardoer prenestroù e c'hellit tresañ barrennad titl ha riblennoù war dro prenestroù hag e c'hellit diblasañ ha mentiñ prenestroù.</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Menadžer prozora</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Gestor de finestres</short> <long>El gestor de finestres és el programa que dibuixa la barra de títol i els costats de les finestres, i també us permet moure-les i canviar-ne la mida.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Gestor de finestres</short> <long>El gestor de finestres és el programa que dibuixa la barra de títol i els costats de les finestres, i també vos permet moure-les i canviar-ne la mida.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Pencere İdarecisi</short> <long>Pencere idarecisi, pencerelerniñ serlevalarını ve etrafındaki sıñırlarnı sızğan ve pencerelerni avuştırmağa ve kene ölçülendirmege imkân temin etken programdır.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Správce oken</short> <long>Správce oken je program vykreslující záhlaví a okraje oken, umožňuje přesunovat a měnit velikost oken.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Rheolwr Ffenestri</short> </locale> <locale name="da"> <short>Vindueshåndtering</short> <long>Vindueshåndteringen er det program, som optegner titelbjælken og grænserne rundt om vinduer, samt lader dig flytte og ændre størrelse på vinduer.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Fenstermanager</short> <long>Der Fenstermanager ist das Programm, welches die Titelleiste und die Ränder der Fenster zeichnet, sowie das Bewegen und die Änderung der Größe der Fenster erlaubt.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Διαχειριστής παραθύρων</short> <long>Ο διαχειριστής παραθύρων είναι το πρόγραμμα εκείνο που σχεδιάζει την γραμμή τίτλων και τα περιγράμματα γύρω από τα παράθυρα, και σας επιτρέπει να μετακινείτε και να αλλάζετε το μέγεθος των παραθύρων.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼</short> <long>𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑦𐑟 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑞𐑨𐑑 𐑛𐑮𐑷𐑟 𐑞 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑚𐑸 𐑯 𐑚𐑹𐑛𐑼𐑟 𐑼𐑬𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟, 𐑯 𐑩𐑤𐑬𐑟 𐑿 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑯 𐑮𐑰𐑕𐑲𐑟 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Window Manager</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Window Manager</short> <long>The window manager is the program that draws the title bar and borders around windows, and allows you to move and resize windows.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Fenestradministrilo</short> </locale> <locale name="es"> <short>Gestor de ventanas</short> <long>El gestor de ventanas es el programa que dibuja las barras de título y los bordes alrededor de las ventanas, y le permite mover y redimensionar ventanas.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Aknahaldur</short> <long>Aknahaldur on programm, mis joonistab akendele raame ja pealkirjaribasid, samuti hoolitseb selle eest, et akende suurust oleks võimalik muuta.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Leiho-kudeatzailea</short> <long>Leiho-kudeatzailea leihoen inguruan titulu-barra eta ertzak marrazten ditu, eta leihoak lekuz edo tamainaz aldatzea uzten du.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>مدیر پنجره‌ها</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Ikkunointiohjelma</short> <long>Ikkunanhallinta on ohjelma, joka piirtää otsikkopalkin ja reunat ikkunoiden ympärille, sekä mahdollistaa ikkunoiden siirtämisen ja koon muuttamisen.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Gestionnaire de fenêtres</short> <long>Le gestionnaire de fenêtres est le programme qui dessine la barre de titre et les bordures autour des fenêtres et qui vous permet de déplacer et redimensionner les fenêtres.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Window Manager</short> </locale> <locale name="ga"> <short>Bainisteoir Fuinneoga</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Xestor de xanelas</short> <long>O xestor de xanelas é o programa que debuxa a barra de título e os bordos das xanelas e que lle permite mover e redimensionar as xanelas.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>વિન્ડો સંચાલક</short> <long>વિન્ડો વ્યવસ્થાપક એ કાર્યક્રમ છે કે જે વિન્ડોની ફરતે શીર્ષક પટ્ટી અને કિનારીઓ દોરે છે, અને તમને વિન્ડો ખસેડવા અને માપ બદલવા માટે પરવાનગી આપે છે.</long> </locale> <locale name="ha"> <short>Manajan Taga</short> </locale> <locale name="he"> <short>Window Manager</short> <long>The window manager is the program that draws the title bar and borders around windows, and allows you to move and resize windows.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>विन्डो मैनेजर</short> <long>यह विंडो प्रबंधक वह प्रोग्राम है जो विंडो के गिर्द शीर्षक पट्टी और किनारा बनाता है और आपको विंडो को खिसकाने व फिर आकार देने की छूट देता है.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Upravitelj prozora</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Ablakkezelő</short> <long>Az ablakkezelő az a program, amely kirajzolja az ablakok címsávját, kereteit, és lehetővé teszi az ablakok mozgatását és méretezését.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Պատուհանի մենեջեր</short> </locale> <locale name="id"> <short>Pengatur Jendela</short> <long>Manajer jendela adalah program yang menggambar batang judul dan bingkai di sekitar jendela, dan memungkinkan Anda memindah dan mengubah ukuran jedela.</long> </locale> <locale name="ig"> <short>Onyenlekọta Windo </short> </locale> <locale name="is"> <short>Gluggastjóri</short> </locale> <locale name="it"> <short>Window manager</short> <long>Il window manager è il programma che disegna la barra del titolo e i bordi intorno alle finestre e che permette di muoverle e ridimensionarle.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>ウインドウ・マネージャ</short> <long>ウィンドウ・マネージャはウィンドウの周りにタイトルバーや境界線を描画するプログラムで、ウィンドウを移動したり大きさを変更することができます。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>ფანჯარათა მმართველი</short> </locale> <locale name="kn"> <short>ವಿಂಡೋ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ</short> <long>ವಿಂಡೋ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ವಿಂಡೋಗಳ ಸುತ್ತಲೂ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಪಟ್ಟಿ ಹಾಗು ಅಂಚುಗಳನ್ನು ಎಳೆಯುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಆಗಿದೆ, ಹಾಗು ಇದು ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ಹಾಗು ಗಾತ್ರಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ಅನುವು ಮಾಡುತ್ತದೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>창 관리자</short> <long>창 관리자는 창의 제목 표시줄과 창 테두리를 만들고, 창을 옮기고 창 크기를 바꾸는 데 사용하는 프로그램입니다.</long> </locale> <locale name="ku"> <short>Menajerê Paceyan</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Langų valdyklė</short> <long>Langų valdyklė yra programa, paišanti langų antraštes ir kraštus. Ji taip pat leidžia perkelti langus ir keisti jų dydį.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Logu pārvaldnieks</short> <long>Logu pārvaldnieks ir programma, kas zīmē logu virsrakstus un robežas ap tiem, kā arī ļauj jums pārvietot logus un mainīt to izmērus.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>विन्डो मैनेजर</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Mpandrindra fikandrana</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Менаџер за прозорци</short> <long>Менаџерот за прозорци е програма која што ја исцртува лентата со насловот и границите околу прозорците, и дозволува да го поместувата и да им ја менувате големината на прозорците.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>ജാലക പാലകന്‍</short> <long>ജാലക നടത്തിപ്പുകാരന്‍ ആണു് ജാലകങ്ങള്‍ക്കു് ചുറ്റും സീമകളും തലകെട്ടു് ചതുരവും വരയ്ക്കുന്ന പ്രയോഗം, ഇതു് നിങ്ങളെ ജാലകങ്ങള്‍ അനക്കുവാനും അവയുടെ വലിപ്പം മാറ്റുവാനും അനുവദിയ്ക്കുന്നു.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Цонхны менежер</short> </locale> <locale name="mr"> <short>खिडकी व्यवस्थापक</short> <long>चौकट व्यवस्थपाक या कार्यक्रम चौकट भोवती शिर्षक पट्टी व किनार काढतो, व वापरकर्त्यास चौकट हलविण्यास व पुन्ह आकार देण्यास मदत करतो.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Pengurus Tetingkap</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Vindushåndterer</short> <long>Vindushåndterer er programmet som styrer tittellinje og kanter rundt vinduer i tillegg til å la deg flytte og endre størrelse på vinduene.</long> </locale> <locale name="nds"> <short>Finsteroppasser</short> </locale> <locale name="ne"> <short>सञ्झ्याल प्रबन्धक</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Windowmanager</short> <long>Het vensterbeheer is het programma dat de titelbalk en vensterranden tekent, waarmee u vensters kunt verplaatsen en kunt herschalen.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Vindaugehandsamar</short> <long>Vindaugehandsamaren er programmet som teiknar tittellinja og bordane rundt vindauge, og som lèt deg flytta og endra storleiken på vindauge.</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Molaodi wa Lefesetere</short> </locale> <locale name="oc"> <short>Gestionari de fenèstras</short> </locale> <locale name="or"> <short>ୱିଣ୍ଡୋ ପରିଚାଳକ</short> <long>ୱିଣ୍ଡୋ ପରିଚାଳକଟି ଗୋଟିଏ ପ୍ରଗ୍ରାମ ଯାହାକି ଶୀର୍ଷକ ପଟି ଏବଂ ୱିଣ୍ଡୋ ଚାରିପଟେ ଧାର ଅଙ୍କନ କରିଥାଏ, ଏବଂ ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡ଼ିକର ଆକାର ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ</short> <long>ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਪਰੋਗਰਾਮ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਟਾਈਟਲ-ਪੱਟੀ ਅਤੇ ਬਾਰਡਰ ਬਣਾਉਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿੰਡੋ ਹਿਲਾਉਣ ਅਤੇਸਾਈਜ਼ ਬਦਲਣ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਦਾ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Menedżer okien</short> <long>Menedżer okien jest programem wyświetlającym paski tytułowe i krawędzie wokół okien oraz pozwala na przenoszenie i zmianę rozmiaru okien.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>کړکۍ سمبالګر</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Gestor de Janelas</short> <long>O gestor de janelas é a aplicação que desenha a barra de título e margens em torno das janelas, e que lhe permite mover e redimensionar as janelas.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Gerenciador de janelas</short> <long>O gerenciador de janelas é o programa que desenha a barra de título e as bordas ao redor das janelas, e permite que você mova e redimensione as janelas.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Administrator de ferestre</short> <long>Administratorul de ferestre este programul care afișează bara de titlu și marginile de jur împrejurul ferestrelor și permite mutarea sau redimensionarea acestora.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Менеджер окон</short> <long>Менеджер окон - это программа, которая рисует заголовок и обрамление окна, и позволяет вам перемещать окна и менять их размер.</long> </locale> <locale name="rw"> <short>Umuyobozi w'idirishya</short> </locale> <locale name="si"> <short>කවුළු කළමණාකරු</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Správca okien</short> </locale> <locale name="sl"> <short>Upravljalnik oken</short> <long>Upravljalnik oken je program, ki izriše naslovno vrstico in robove okoli oken ter omogoča njihovo premikanje in spreminjanje velikosti.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Organizuesi i dritareve</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Управник прозора</short> <long>Управник прозорима исцртава насловну линију и оквире прозора и омогућава померање и промену величине прозора.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Upravnik prozora</short> <long>Upravnik prozorima iscrtava naslovnu liniju i okvire prozora i omogućava pomeranje i promenu veličine prozora.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Fönsterhanterare</short> <long>Fönsterhanteraren är det program som ritar upp titellisten och ramar runt fönster samt låter dig flytta och ändra storlek på fönster.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>சாளரமேலாளர்</short> <long>சாளரம் மேலாளர் தலைப்பு பட்டி மற்றும் சாளரங்கள் ஓரத்தில் எல்லைகள் மற்றும் சாளரங்களை நகர்த்தவும் மற்றும் மறுஅளவு செய்யவும் உதவும் நிரல் </long> </locale> <locale name="te"> <short>గవాక్ష నిర్వాహకి</short> <long>విండో నిర్వాహిక అనునది ప్రోగ్రామ్ అది శీర్షిక పట్టీని మరియు హద్దులను విండోలచూట్టూ గీస్తుంది, మరియు విండోను పునఃపరిమాణం చేయుటకు కదుల్చుటకు మిమ్ములను అనుమతిస్తుంది.</long> </locale> <locale name="th"> <short>โปรแกรมจัดการหน้าต่าง</short> <long>โปรแกรมจัดการหน้าต่าง คือโปรแกรมที่วาดแถบหัวและกรอบรอบหน้าต่าง และให้คุณย้ายหรือปรับขนาดหน้าต่างได้</long> </locale> <locale name="tk"> <short>Äpişge Müdiri</short> </locale> <locale name="tr"> <short>Pencere Yöneticisi</short> <long>Pencere yöneticisi, pencerelerin başlıklarını ve çevrelerindeki kenarlıkları çizen ve pencereleri yeniden boyutlandırmanıza ve taşımanıza olanak sağlayan programdır.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Віконний менеджер</short> <long>Менеджер вікон - це програма, яка малює заголовок та оформлення вікна, та дозволяє переміщувати вікна та змінювати їх розмір.</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Oyna boshqaruvchisi</short> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Ойна бошқарувчиси</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Bộ quản lý cửa sổ</short> <long>Bộ quản lý cửa sổ là chương trình mà vẽ thanh tựa đề và các viền chung quanh cửa sổ, và cho phép bạn di chuyển và co giãn cửa sổ.</long> </locale> <locale name="wa"> <short>Manaedjeu di purneas</short> </locale> <locale name="xh"> <short>Umlawuli Wefestile</short> </locale> <locale name="yo"> <short>Alábòójútó Fèrèsé</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>窗口管理器</short> <long>窗口管理器程序用于绘制标题栏、窗口周围的边框,并允许您移动窗口和更改窗口大小。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>視窗管理員</short> <long>視窗管理程式是一種在視窗周圍繪出標題列、邊框的程式,並且讓你能移動和改變視窗大小。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>視窗管理員</short> <long>視窗管理程式是一種在視窗周圍繪出標題列、邊框的程式,並且讓您能移動和改變視窗大小。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Umphathi wefasitela</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/desktop/gnome/session/required_components/panel</key> <applyto>/desktop/gnome/session/required_components/panel</applyto> <owner>gnome</owner> <type>string</type> <default>gnome-panel</default> <locale name="C"> <short>Panel</short> <long>The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing menus, the window list, status icons, the clock, etc.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>الشريط</short> <long>توفر اللوحة شريطا في قمة وقاع الشاشة تحتوي القوائم و قائمة التوافذ وأيقونات الحالة والساعة إلخ.</long> </locale> <locale name="as"> <short>পেনেল</short> <long>পেনেলৰ সহায়ত পৰ্দাৰ ওপৰত অথবা তলৰ অংশত তালিকা, সংযোগক্ষেত্ৰ তালিকা, অৱস্থাসূচক আইকন, ঘড়ি প্ৰভৃতি বাৰ উপলব্ধ কৰা হয় ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Panel</short> <long>El panel proporciona la barra de la parte superior o inferior de la pantalla y que contién menús, la llista de ventanes, los iconos d'estáu, el reló, etc.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Панэль</short> <long>Панэль прадастаўляе поласы зьверху й зьнізу экрана, якія ўтрымліваюць мэню, сьпіс вокнаў, знчкі станаў, гадзіньнік і інш.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Panel</short> </locale> <locale name="bg"> <short>Панел</short> <long>Панелът осигурява лентите горе и долу на екрана, които съдържат менюта, списък с прозорци, икони за състояние, часовник и т.н.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>প্যানেল</short> <long>পর্দার উপর অথবা নীচের অংশে মেনু, উইন্ডো তালিকা, অবস্থাসূচক আইকন, ঘড়ি প্রভৃতি প্যানেলের বারে বিদ্যমান থাকে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>প্যানেল</short> <long>প্যানেলের সাহায্যে পর্দার উপর অথবা নীচের অংশে মেনু, উইন্ডো তালিকা, অবস্থাসূচক আইকন, ঘড়ি প্রভৃতি বার উপলব্ধ করা হয়।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Panel</short> <long>Ur barrenn ez eus gant an daolenn stur, uhel ouzh izel ar skramm, gant lañseroù, listennad prenestroù, arlunioù diwall, an eurier, hag all.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Quadre</short> <long>El quadre proporciona la barra de la part superior o inferior de la pantalla, la qual conté els menús, la llista de finestra, les icones d'estat, el rellotge, etc.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Quadre</short> <long>El quadre proporciona la barra de la part superior o inferior de la pantalla, la qual conté els menús, la llista de finestra, les icones d'estat, el rellotge, etc.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Panel</short> <long>Panel, ekrannıñ üstünde ya da tübünde menüler, pencere cedveli, durum işaretçikleri, saat vs. ihtiva etken çubuq temin eter.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Panel</short> <long>Panel poskytuje lištu v horní a dolní části obrazovky, včetně nabídek, seznamu oken, stavových ikon, hodin atd.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Panel</short> <long>Panelet sørger for bjælken i toppen eller bunden af skærmen, som indeholder menuer, vindueslisten, statusikoner, uret, osv.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Das Panel</short> <long>Das Panel stellt die Leisten am oberen und unteren Bildschirmrand bereit, welche die Menüs, die Fensterliste, Statussymbole, die Uhr usw. beinhalten.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Πίνακας εφαρμογών</short> <long>Ο πίνακας εφαρμογών παρέχει την μπάρα στο πάνω ή το κάτω μέρος της οθόνης που περιέχει τα μενού, τη λίστα παραθύρων, τα εικονίδια κατάστασης, το ρολόι, κτλ.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤</short> <long>𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛𐑟 𐑞 𐑚𐑸 𐑨𐑑 𐑞 𐑑𐑪𐑐 𐑹 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑥𐑧𐑯𐑿𐑟, 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑, 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟, 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒, 𐑧𐑑𐑕.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Panel</short> <long>The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing menus, the window list, status icons, the clock, etc.</long> </locale> <locale name="es"> <short>El panel</short> <long>El panel proporciona la barra en la parte superior y/o inferior de la pantalla y que contiene los menús, la lista de ventanas, los iconos de estado, el reloj, etc.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Paneel</short> <long>Paneel tekitab ekraani üla- või allosas oleva riba. Nendel ribadel võivad asuda menüüd, akende nimekiri, olekuikoonid, kell jms.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Panela</short> <long>Panelak pantailaren goiko edo beheko barra eskaintzen du. Panel batek menuak, leihoen zerrenda, egoera-ikonoak, ordularia e.a. eduki ditzake.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Paneeli</short> <long>Paneeli tarjoaa näytön ylä- tai alaosassa olevan palkin, joka sisältää valikot, ikkunaluettelot, tilakuvakkeet, kellon ja niin edelleen.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Tableau de bord</short> <long>Le tableau de bord fournit une barre, en haut ou en bas de l'écran, qui contient les menus, la liste des fenêtres, des icônes de notification, l'horloge, etc.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Painéal</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Panel</short> <long>O panel mostra a barra ao principio ou ao final da pantalla que contén os menús, a lista de xanelas, as iconas de estado, o reloxo etc.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>પેનલ</short> <long>મેનુઓ, વિન્ડો યાદી, પરિસ્થિતિ ચિહ્નો, ઘડિયાળ, વગેરે સમાવતી સ્ક્રીનની ટોચે કે તળિયે પેનલ પટ્ટી પૂરી પાડે છે.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Panel</short> <long>The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing menus, the window list, status icons, the clock, etc.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>पटल</short> <long>यह पटल स्क्रीन के ऊपर या नीचे पट्टी देता है जिसमें मेन्यू, विंडो सूची, स्थिति प्रतीक, घड़ी आदि समाहित किए है.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Panel</short> <long>A panel biztosítja a képernyő alján és tetején lévő sávokat, amelyek tartalmazzák a menüket, ablaklistát, az értesítési területet és az órát.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Panel</short> <long>Panel menyediakan batang di puncak atau dasar layar yang memuat menu, daftar jendela, ikon status, jam, dsb.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Pannello</short> <long>Il pannello fornisce le barre nelle parti superiore e inferiore dello schermo, contenenti i menù, l'elenco delle finestre, le icone di stato, l'orologio e altro.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>パネル</short> <long>パネルは画面の上または下にメニューやウィンドウ一覧ボタン、ステータス・アイコン、時計などのデスクトップ・オブジェクトを持つバーを提供してくれます。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>პანელი</short> </locale> <locale name="kn"> <short>ಫಲಕ</short> <long>ಮೆನುಗಳು, ವಿಂಡೋ ಪಟ್ಟಿ, ಸ್ಥಿತಿ ಚಿಹ್ನೆಗಳು, ಗಡಿಯಾರ ಹಾಗು ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೆರೆಯ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಅಥವ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿನ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>패널</short> <long>화면의 위와 아래에 있는 패널에 메뉴, 창 목록, 상태 아이콘, 시계 등이 있습니다.</long> </locale> <locale name="ku"> <short>Panel</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Skydelis</short> <long>Skydelis suteikia sritį ekrano apačioje ar viršuje, kurioje yra meniu, langų sąrašas, būsenos piktogramos, laikrodis ir t.t.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Panelis</short> <long>Panelis nodrošina joslu ekrāna augšpusē vai apakšpusē uz kuras ir pieejamas izvēlnes, logu saraksts, statusa ikonas, pulkstenis, u.c.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>पटल</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Панел</short> <long>Панелот нуди лента на врвот и дното на екранот која што содржи менија, листа со прозорци, икони за статус, часовник итн.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>പാളി</short> <long>ഈ പാളി വിഭവസൂചികകള്‍ ഉള്ള ചതുരം സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിലോ താഴെയോ തരുന്നു, അതിനൊപ്പം ജാലകപട്ടിക, സ്ഥിതി ചിഹ്നങ്ങള്‍, ഘടികാരം, ഇത്യാദി</long> </locale> <locale name="mr"> <short>तावदान</short> <long>पटल पडद्याच्या वरील किंवा तळ बाजूस समाविष्ठीत मेन्यू, चौकट यादी, स्थिती चिन्ह, घड्याळ, इत्यादी करीता पट्टी पुरवितो.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Panel</short> <long>Panelet er linjen øverst eller nederst på skjermen som inneholder menyer, vinduliste, statusikoner, klokke, etc.</long> </locale> <locale name="nds"> <short>Balken</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Paneel</short> <long>Het paneel zorgt voor de balk bovenaan of onderaan het scherm met menu's, de vensterlijst, statuspictogrammen, de klok, etc.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Panel</short> <long>Panelet gjev deg linja på toppen eller botnen av skjermen som inneheld menyar, lista over vindauge, statusikon, klokka, osv.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଫଳକ</short> <long>ପଟ୍ଟିକା ତାଲିକା, ୱିଣ୍ଡୋ ତାଲିକା, ସ୍ଥିତି ଚିତ୍ରସଂକେତ, ଘଡ଼ି, ଇତ୍ୟାଦି ଧାରଣ କରିଥିବା ପରଦାର ଉପର ଅଥବା ତଳ ପଟିରେ ଫଳକ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਪੈਨਲ</short> <long>ਪੈਨਲ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਉੱਤੇ ਜਾਂ ਥੱਲੇ ਇੱਕ ਪੱਟੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮੇਨੂ, ਵਿੰਡੋ ਲਿਸਟ, ਹਾਲਤ ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਘੜੀ ਆਦਿ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Panel</short> <long>Panel wyświetla paski na górze i na dole ekranu, które zawierają menu, listę okien, ikony stanu, zegar, itp.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>پاڼه</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Painel</short> <long>O painel disponibiliza a barra no topo e no fundo do ecrã que contêm menus, a lista de janelas, ícones de estado, o relógio, etc.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Painel</short> <long>O painel fornece a barra no topo ou na base da tela contendo menus, lista de janelas, ícones de status, relógio, etc.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Panou</short> <long>Panoul furnizează bara de deasupra ori dedesubtul ecranului ce conține meniuri, lista cu ferestre, iconițe de stare, ceasul etc.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Панель</short> <long>Панель предоставляет собой полосу вверху или внизу экрана, содержащую меню, список окон, значки состояния, часы и т.д.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Pult</short> <long>Pult omogoča vrstico na vrhu ali na dnu zaslona z meniji, seznamom oken, ikonami stanja, uro in drugimi uporabnimi možnostmi.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Панел</short> <long>Панел поставља линију на врх или дно радне површи која садржи меније, списак прозора, обавештајне иконице, сат и друго.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Panel</short> <long>Panel postavlja liniju na vrh ili dno radne površi koja sadrži menije, spisak prozora, obaveštajne ikonice, sat i drugo.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Panel</short> <long>Panelen tillhandahåller raden på övre eller nedre delen av skärmen och innehåller menyer, fönsterlistan, statusikoner, klockan, etc.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>பலகம்</short> <long>பலகம் ஒரு பட்டியை திரையின் மேல் அல்லது கீழ் தருகிறது. இதில் சாளர பட்டியல் இருப்பு நிலை சின்னங்கள், கடிகாரம் முதலியன இருக்கும்.</long> </locale> <locale name="te"> <short>ప్యానల్</short> <long>ఆ ప్యానల్ అనునది పైన కాని లేదా తెర క్రిందవైపున కాని పట్టీను అందిస్తుంది, అది మెనూలను, విండొ జాబితాను, స్థితి ప్రతిమలను, గడియారాన్ని, మొదలైనవి అందిస్తుంది.</long> </locale> <locale name="th"> <short>พาเนล</short> <long>พาเนลคือแถบที่ด้านบนหรือด้านล่างหน้าจอ บรรจุเมนู รายชื่อหน้าต่าง ไอคอนสถานะ นาฬิกา ฯลฯ</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Panel</short> <long>Panel, ekranın üstünde ya da altında menüler, pencere listesi, durum simgeleri, saat vb. öğeler içeren çubuk sağlar.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Панель</short> <long>Панель надає смугу згори та знизу екрану, що містять меню, список вікон, значки стану, годинник та т.і.</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Panel</short> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Панел</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Bảng</short> <long>Bảng điều khiển cung cấp thanh ở đầu/cưới màn hình mà chứa các trình đơn, danh sách các cửa sổ, các biểu tượng trạng thái, đồng hồ v.v.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>面板</short> <long>面板程序提供了屏幕上方或下方的菜单栏、窗口列表、状态图标、时钟等。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>面板</short> <long>面板提供了螢幕頂端或底部的工具列,包含了選單、視窗清單、狀態圖示、時鐘等功能。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>面板</short> <long>面板提供了螢幕頂端或底部的工具列,包含了選單、視窗清單、狀態圖示、時鐘等功能。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/desktop/gnome/session/required_components/filemanager</key> <applyto>/desktop/gnome/session/required_components/filemanager</applyto> <owner>gnome</owner> <type>string</type> <default>nautilus</default> <locale name="C"> <short>File Manager</short> <long>The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with your saved files.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>مدير الملفات</short> <long>يوفر مدير الملفات أيقونات سطح المكتب ويمكنك من التفاعل مع الملفات المحفوظة.</long> </locale> <locale name="as"> <short>নথিপত্ৰ পৰিচালক</short> <long>নথিপত্ৰ পৰিচালন ব্যৱস্থা দ্বাৰা ডেস্কট'প আইকন উপলব্ধ কৰা হয় আৰু সংৰক্ষিত নথিপত্ৰসমূহৰ সৈতে ইন্টাৰেক্ট কৰাৰ সুবিধা উপস্থিত কৰা হয় ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Remanador de ficheros</short> <long>El remanador de ficheros proporciona los iconos del escritoriu y permítete interaccionar colos tos ficheros guardaos.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Кіраўнік файлаў</short> <long>Кіраўнік файлаў прадастаўлае значкі на працоўным стале і дазваляе Вам ўзаемадзейнічаць з вашымі файламі.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Kiraŭnik fajłaŭ</short> </locale> <locale name="bg"> <short>Файлов мениджър</short> <long>Файловият мениджър осигурява иконите на работната среда и позволява да взаимодействате със запазените файлове.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>ফাইল ম্যানেজার</short> <long>ফাইল ম্যানেজারের মাধ্যমে ডেক্সটপ আইকন সরবরাহ করা হয় এবং আপনার সংরক্ষিত ফাইলগুলির মধ্যে যোগাযোগ অনুমোদন করে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>ফাইল পরিচালন ব্যবস্থা</short> <long>ফাইল পরিচালন ব্যবস্থা দ্বারা ডেস্কটপ আইকন উপলব্ধ করা হয় ও সংরক্ষিত ফাইলগুলির সাথে ইন্টারেক্ট করার সুবিধা উপস্থিত করা হয়।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Ardoer restroù</short> <long>Merañ a ra merour restroù an arluniù burev ha gallout a rit etreoberiañ gant ho restroù.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Gestor de fitxers</short> <long>El gestor de fitxers proporciona les icones de l'escriptori i us permet interaccionar amb els fitxers desats.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Gestor de fitxers</short> <long>El gestor de fitxers proporciona les icones de l'escriptori i vos permet interaccionar amb els fitxers alçats.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Dosye İdarecisi</short> <long>Dosye idarecisi, masaüstü işaretçiklerini ve saqlanğan dosyeleriñiz ile tesirleşim imkânını temin eter.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Správce souborů</short> <long>Správce souborů poskytuje ikony pracovní plochy a umožňuje zprostředkování činnosti s uloženými soubory.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Filhåndtering</short> <long>Filhåndteringen sørger for skrivebordsikoner og lader dig bruge dine gemte filer.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Dateimanager</short> <long>Der Dateimanager stellt die Desktop-Symbole bereit und erlaubt Ihnen, gespeicherte Dateien zu verwalten.</long> </locale> <locale name="el"> <short>Διαχειριστής αρχείων</short> <long>Ο διαχειριστής αρχείων παρέχει τα εικονίδια της επιφάνειας εργασίας σας και σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε τα αποθηκευμένα σας αρχεία.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑓𐑲𐑤 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼</short> <long>𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛𐑟 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑯 𐑩𐑤𐑬𐑟 𐑿 𐑑 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑨𐑒𐑑 𐑢𐑦𐑞 𐑿𐑼 𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑟.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>File Manager</short> <long>The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with your saved files.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Gestor de archivos</short> <long>El gestor de archivos proporciona los iconos de escritorio y le permite interactuar con sus archivos guardados.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Failihaldur</short> <long>Failihaldur tagab töölauaikoonide funktsionaalsuse ja võimaldab salvestatud failidega tegeleda.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Fitxategi-kudeatzailea</short> <long>Fitxategi-kudeatzaileak mahaigaineko ikonoak eskaintzen ditu, eta gordetako fitxategiekin elkarreragitea baimentzen dizu.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Tiedostonhallinta</short> <long>Tiedostonhallinta mahdollistaa kuvakkeet työpöydällä ja tallennettujen tiedostojen kanssa työskentelyn.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Gestionnaire de fichiers</short> <long>Le gestionnaire de fichiers gère les icônes du bureau et vous permet d'interagir avec vos fichiers.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Bainisteoir Comhad</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Xestor de ficheiros</short> <long>O xestor de ficheiros proporciona as iconas de escritorio e permítelle realizar accións cos ficheiros que teña gardados.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>ફાઇલ સંચાલક</short> <long>ફાઇલ વ્યવસ્થાપક એ ડેસ્કટોપ ચિહ્નોને પૂરા પાડે છે અને તમારી સંગ્રહ થયેલ ફાઇલો સાથે તમને સંપર્ક કરવા પરવાનગી આપે છે.</long> </locale> <locale name="he"> <short>File Manager</short> <long>The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with your saved files.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>फ़ाइल प्रबंधक</short> <long>यह फाइल प्रबंधक डेस्कटॉप प्रतीक देता है और अपनी सहेजी फाइलों से अंतःक्रिया करने की स्वीकृति देता है.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Fájlkezelő</short> <long>A fájlkezelő biztosítja az asztali ikonokat, és lehetőséget ad a mentett fájlok kezelésére.</long> </locale> <locale name="id"> <short>Manajer Berkas</short> <long>Manajer berkas menyediakan ikon desktop dan memungkinkan Anda berinteraksi dengan berkas-berkas tersimpan.</long> </locale> <locale name="it"> <short>File manager</short> <long>Il file manager fornisce le icone della scrivania e consente di interagire con i propri file salvati.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>ファイル・マネージャ</short> <long>ファイル・マネージャはデスクトップ・アイコンを持ちファイルシステムに保存したいろいろなファイルを操作・管理します。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>ფაილ მენეჯერი</short> </locale> <locale name="kn"> <short>ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ</short> <long>ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ಗಣಕತೆರೆ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ ಹಾಗು ನೀವು ಉಳಿಸಿದ ಕಡತಗಳೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>파일 관리자</short> <long>파일 관리자에 바탕 화면 아이콘이 있어서 이 아이콘으로 저장한 파일을 이용할 수 있습니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Failų valdyklė</short> <long>Failų valdyklė suteikia darbastalio piktogramas ir leidžia valdyti įrašytus failus.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Failu pārvaldnieks</short> <long>Failu pārlūks nodrošina darbvirsmas ikonas un ļauj jums mijiedarboties ar saglabātajiem failiem.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>फाइल प्रबंधक</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Менаџер за датотеки</short> <long>Менаџерот за датотеки нуди икони за работната површина и ви дозволува да работите со Вашите зачувани датотеки.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>ഫയല്‍ നടത്തിപ്പുകാരന്‍</short> <long>ഫയല്‍ നടത്തിപ്പുകാരന്‍ പണിയിട ചിഹ്നങ്ങള്‍ തരുന്നതിനോടൊപ്പം നിങ്ങളെ നിങ്ങളുടെ സൂക്ഷിച്ച ഫയലുകളുമായി വിനിമയം നടത്താന്‍ അനുവദിക്കുന്നു.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>फाइल व्यवस्थापक</short> <long>फाइल व्यवस्थापक डेस्कटॉप चिन्ह पुरवितो व तुम्हाला संचयीत फाइलशी संपर्क साधण्यास सहमती देतो.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Filhåndterer</short> <long>Filhåndterer gir deg skrivebordsikoner og lar deg håndtere dine filer.</long> </locale> <locale name="nds"> <short>Dateioppasser</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Bestandsbeheer</short> <long>Het bestandsbeheer zorgt voor de bureaubladpictogrammen en zorgt dat u met uw opgeslagen bestanden kunt werken.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Filhandsamar</short> <long>Filhandsamaren gjev deg skrivebordsikona og lèt deg handsame dei lagra filene dine.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଫାଇଲ ପରିଚାଳକ</short> <long>ଫାଇଲ ପରିଚାଳକ ଡେସ୍କଟପ ଚିତ୍ରସଂକେତଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର ସଂରକ୍ଷିତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକରେ କାର୍ଯ୍ୟ କିରବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ</short> <long>ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਆਈਕਾਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Menedżer plików</short> <long>Menedżer plików wyświetla ikony na pulpicie i pozwala na interakcje z zapisanymi plikami.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>دوتنه سمبالګر</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Gestor de Ficheiros</short> <long>O gestor de ficheiros disponibiliza os ícones de ambiente de trabalho e permite-lhe interagir com os seus ficheiros gravados.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Gerenciador de arquivos</short> <long>O gerenciador de arquivos fornece os ícones da área de trabalho e permite que você interaja com os seus arquivos salvos.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Administrator de fișiere</short> <long>Administratorul de fișiere furnizează iconițele de pe desktop și permite interacțiunea cu fișierele salvate.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Менеджер файлов</short> <long>Менеджер файлов предоставляет значки рабочего стола и позволяет работать с сохранёнными файлами.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Urejevalnik datotek</short> <long>Upravljalnik datotek prikaže ikone namizja, s katerimi lahko upravljate s shranjenimi datotekami.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Управник датотекама</short> <long>Управник датотекама истиче иконице на радној површи и омогућава рад са сачуваним датотекама.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Upravnik datotekama</short> <long>Upravnik datotekama ističe ikonice na radnoj površi i omogućava rad sa sačuvanim datotekama.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Filhanterare</short> <long>Filhanteraren tillhandahåller skrivbordsikoner och låter dig interagera med dina sparade filer.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>சாளர மேலாளர்</short> <long>கோப்பு மேலாளர் மேல்மேசை சின்னங்களை அளித்து உங்கள் சேமித்த கோப்புகளுடன் ஊடாட அனுமதிக்கிறது.</long> </locale> <locale name="te"> <short>దస్త్ర నిర్వాహకి</short> <long>దస్త్ర నిర్వాహిక డెస్కుటాప్ ప్రతిమలను అందిస్తుంది మరియు మీరు దాచిన దస్త్రములతో మీరు యింటరాక్టు అగుటకు అనుమతించును.</long> </locale> <locale name="th"> <short>โปรแกรมจัดการแฟ้ม</short> <long>โปรแกรมจัดการแฟ้ม จะเตรียมไอคอนต่างๆ บนพื้นโต๊ะ และช่วยคุณโต้ตอบกับแฟ้มต่างๆ ที่เก็บไว้ในดิสก์</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Dosya Yöneticisi</short> <long>Dosya yöneticisi, masaüstü simgeleri ile kayıtlı dosyalarınızla etkileşim olanağı sağlar.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Файловий менеджер</short> <long>Менеджер файлів надає значки робочого столу та дозволяє працювати із збереженими файлами.</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Fayl boshqaruvchisi</short> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Файл бошқарувчиси</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Bộ Quản lý Tập tin</short> <long>Bộ quản lý tập tin thì cung cấp các biểu tượng trên màn hình và cho phép bạn tương tác với các tập tin đã lưu của mình.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>文件管理器</short> <long>文件管理器提供了桌面图标,并且允许您与已保存的文件进行交互。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>檔案管理程式</short> <long>檔案管理程式提供桌面圖示功能並且讓你能操作儲存的檔案。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>檔案管理程式</short> <long>檔案管理程式提供桌面圖示功能並且讓您能操作儲存的檔案。</long> </locale> </schema> </schemalist> </gconfschemafile>